• Тело
  • Вкус жизни
  • Отношения
  • Стиль
  • Карьера
  • Звезды
  • Вдохновение
  • Еда
  • Анонсы
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. Показываем, как выглядит часть зданий БПЦ на улице Освобождения, ради которых снесли объекты ИКЦ
  2. Во всех районах Беларуси упали зарплаты, в некоторых — больше чем на 300 рублей
  3. Автозадачка с подвохом. Нарушает ли водитель, выезжая из ворот своего дома на дорогу?
  4. Год назад в Беларусь пришел коронавирус. Рассказываем про эти 12 месяцев в цифрах и фактах
  5. «Куплен новым в 1981 году в Германии». История 40-летнего Opel Rekord с пробегом 40 тысяч, который продается в Минске
  6. 57-летняя белоруска выиграла международный конкурс красоты. Помогли уверенность и советы Хижинковой
  7. Один из почетных консулов Беларуси в Италии подал в отставку из-за несогласия с происходящим после выборов
  8. Белоруска едет на престижнейший конкурс красоты. И покажет дорогое платье, аналогов которому нет
  9. Акции солидарности и бойкот футбольных фанатов. Что происходит в Беларуси 28 февраля
  10. Судьба ставки рефинансирования, обновленный КоАП, дедлайн по налогам, заморозка цен. Изменения марта
  11. «Первый водитель приехал в 5.20 утра». Слухи о «письмах счастья» за техосмотр привели к безумным очередям
  12. «Будет готов за три-четыре месяца». Частные дома с «завода» — сколько они стоят и как выглядят
  13. Чиновники придумали, что сделать, чтобы белорусы покупали больше отечественных продуктов
  14. «Пышка не дороже жетона». Минчане делают бизнес на продукте, за которым в Питере стоят очереди
  15. «Врачи нас готовили к смерти Саши». История Марии, у чьей дочери пищевод не соединялся с желудком
  16. Экс-директору отделения Белгазпромбанка в Могилеве Сергею Кармызову вынесли приговор
  17. На 1 марта в Беларуси объявлен желтый уровень опасности из-за гололедицы
  18. «Усе зразумелi: вірус існуе, ад яго можна памерці». Год, как в Беларусь пришел COVID: поговорили со вдовой первой жертвы
  19. Минчане пришли поставить подпись под обращением к депутату — и получили от 30 базовых до 15 суток
  20. Секс-символ биатлона развелась и снялась для Playboy (но уже закрутила роман с близким другом)
  21. Год назад в Беларуси выявили первый случай COVID-19. Что сделано за год, а что — нет
  22. Фанаты белорусских футбольных клубов массово объявляют о бойкоте матчей
  23. Байкеры пытались отбить товарища у неизвестных у ТЦ «Европа». Ими оказались силовики, парней отправили в колонию
  24. Могилев лишился двух уникальных имиджевых объектов — башенных часов и горниста (и все из-за политики). Что дальше?
  25. Защитник Бабарико и Колесниковой подал жалобу в суд на лишение его лицензии, но ему отказали
  26. Коронавирус в Беларуси: данные Минздрава за последние сутки
  27. «Бэушка» из США против «бэушки» из Европы: разобрали, какой вариант выгоднее, на конкретных примерах
  28. Минздрав рассказал, сколько пациентов инфицировано COVID-19 за последние сутки и сколько умерло
  29. Минское «Динамо» проиграло в гостях питерскому СКА
  30. Пенсионерка из электрички рассказала подробности о задержании и Окрестина


О мужском воспитании сыновей, о различии финских и эстонских «горячих» парней, о роли культуры в обществе и менталитете народов северных стран Европы рассказал нам Лаури Пуллола, глава отделения посольства Финляндии в Беларуси. Женат, трое детей (дочери 21 год, сыновьям 11 и 13).

— Я третий год работаю дипломатом в Беларуси, сейчас живу тут со своими двумя сыновьями. Но в вашей стране я не впервые, был тут в 1996—1999 годах, когда работал в частном секторе. С тех пор здесь многое переменилось.

— Вы сознательно увезли сыновей с собой в Минск?

Да, и в Финляндии остались жена и дочь. Это не всегда легко, есть свои плюсы и минусы. У нас тут мужской режим, видимся с женской половиной семьи каждый второй месяц.

— А кто ваша жена по профессии?

— Она работает в сфере дизайна интерьеров. Сегодня не только в Беларуси, но и в Финляндии ситуация с экономикой не очень-то хорошая, а если оставить на время работу, то неизвестно, сможешь ли туда вернуться. Но когда я работал в Украине и Китае — жена жила с нами. Сейчас она говорит, что надо зарабатывать себе пенсию. Дело в том, что когда жена путешествует со мной и не работает, то не платит в пенсионный фонд, а от этого уменьшается размер будущей пенсии.

— В каком возрасте выходят на пенсию в Финляндии?

— У нас тоже увеличили пенсионный возраст. Сейчас — 65 лет (раньше на пенсию выходили в 63). И для мужчин, и для женщин. Но с ростом средней продолжительности жизни будет пропорционально расти и пенсионный возраст.

— Опыт раздельного семейного проживания, каких он требует качеств от вас?

— Скажу, что это нелегко. Мальчики скучают по маме, она — по ним… Но это было общее решение. Наши отношения углубились за время разлуки. Мы уважаем друг друга. Жена рядом с дочерью, работает, смотрит за нашим домом и собакой… А я стараюсь, чтобы наши мальчики росли хорошими людьми.

— А что, по-вашему, важно получить сыновьям от отца? В Беларуси по разным причинам последние лет сто преобладает «женское воспитание»…

— Это, конечно, отеческая любовь. Не только жесткий режим и указы. Если они почувствуют любовь, тогда смогут отдавать ее другим. Что еще? Уважение к работе. Уважение к пожилым людям. Уважение к друзьям. По-моему, мои мальчики счастливые, я не вижу проблем у них.

Я им читаю. Это очень важно — находить время для общения с детьми. Особенно сейчас, в век интернета, когда можно отыскать любую информацию самостоятельно. Самое сложное — просто найти время, чтобы поговорить с детьми о жизни, о конфликтах, о любви, о смерти, это тоже важно.

Лаури Пуллола с семьей

— Моя любимая финская писательница, мама мумми-троллей Туве Янссон. Что вы читали детям в их младшем возрасте?

— Многое, книги финских писателей, а также Астрид Линдгрен. Литература всегда что-то дает детям. Книги активизируют мозг, дети начинают больше думать.

— Некоторые российские чиновники считают, что Карлсон может быть детям вреден…

— Никогда так не думал. Карлсон — друг, который всегда на месте. Тот, с кем можно разделить свои секреты, если никого рядом нет. У моих сыновей тоже был такой невидимый друг «Матты», это он рисовал маркером имена мальчиков на стенах. Фантазия — это важно, и для нас, взрослых, тоже.

— Какие у вас еще общие занятия кроме чтения?

— В выходные спортом занимаемся, в футбол играем. Мне приятно, когда я могу детей взять с собой. Это не только физкультура, когда мы вместе что-то делаем, это очень важно. Мы здесь стараемся жить, как в Финляндии, потому что Минск — это наш дом. И мы тут не чувствуем себя туристами.

— Сыновья ходят в школу? Мы наслышаны о финском школьном образовании, в котором система оценивания и отношение к ученикам совсем другие. Каково вашим детям учиться в Минске?

— Сыновья учатся здесь в международной школе. Они ходили в финскую школу всего два года. Учились в Украине, Китае… Помню, в Финляндии дети спрашивали «папа, это возможно — ходить пешком в школу?». Потому что в международных школах (а они чаще всего не в центре города) учеников развозит транспорт.

Но в финской системе самое большое отличие, такой ключевой момент — это роль учителя. Есть общие требования, что следует изучить в течение года, но учитель всегда сам принимает решение, как именно достигнуть цели. Нет никаких указов из министерства, есть доверие.

Работа учителя у нас очень уважаемая профессия. Желающих много, только самые лучшие получают возможность преподавания.

— Это связано с пониманием ценности детства?

— Конечно. Финляндия — это же маленькая страна. У нас очень большое внимание уделяют образованию. В 60-х серьезно реформировали систему образования. Политические партии приняли общее решение — надо туда инвестировать. И сегодня эта сфера — основной элемент нашего успеха. Ведь еще 100 лет назад мы были очень бедной страной, а сейчас Финляндия входит в двадцатку богатых.

С сыновьями на чемпионате мира по хоккею — 2014

— Мы тоже 100 лет назад были бедной страной. Что между нашими народами еще общего?

— И белорусы, и финны довольно скромные люди. Я работал в России, жил в Украине, могу сказать, эти народы отличаются от вас. У белорусов и финнов больше общего. Мы умеем сотрудничать для того, чтобы жить спокойно и нормально. Надежность — то, что мы также разделяем. По своему опыту заметил: если белорус что-то пообещал — в 90% случаев держит свое слово. И это важно для финнов.

— Вы проводите в Беларуси фестиваль фильмов северных стран (Финляндия, Дания, Швеция, Норвегия, Исландия), знакомите нас с жизнью, обычаями, менталитетом северных людей. Насколько вы разные там, на севере Европы, и что вас сближает?

— У северных стран во многом общая история и культура, что объединяет нас уже сотни лет. Отсюда сотрудничество, дружба сегодня. В 50-х мы уже могли ездить друг к другу свободно, работать… Такой вот Евросоюз, но он появился у нас намного раньше.

Нас объединяет сотрудничество в разных сферах жизни. У нас единые ценности: мы уважаем работу, мы законопослушны, коррупции немного. Мы заботимся о безработных, пожилых людях, инвалидах. Так, уровень счастья — в Дании № 1. Другие северные страны тоже входят в десятку лучших по качеству жизни (по разным показателям).

Если вы на этой неделе посмотрите фильмы фестиваля «Паўночная ззянне», то увидите сами, чем мы отличаемся, а в чем похожи.

Я, например, в Лапландии был всего 2 раза, ехать-то туда надо более тысячи км. Люди там заметно отличаются, это совсем северный народ. К слову, об этом народе — лапландцах — в программе кинофестиваля есть веселая лента «Вясковыя жыхары», со специфичным финским юмором.

— Старичок из Лапландии, отвечающий за новогодние подарки, он кто по национальности?

— Финн, конечно! Тут без вариантов. Как я и сказал, даже в одной стране (например, в Финляндии) люди на юге и на севере уже чем-то отличаются. Так что финны, датчане, шведы — мы все разные…

Если мы говорим о ядре идентичности финнов, нельзя не упомянуть о древнем эпосе «Калевала», он был опубликован на финском языке 180 лет назад. Там древние песни, стихи, руны, устные предания предыдущих поколений. Это был знак нашему народу — у нас есть своя история. Это помогло нам поверить в себя, отыскать свою идентичность. В минувшем декабре эпос «Калевала» впервые был издан на белорусском языке.

Культура — очень важный элемент. Хотя иногда, когда политики составляют государственный бюджет, пытаются сэкономить, не понимая, что культура — корень каждого народа и туда надо вкладывать деньги, чтобы был фундамент.

Сыновья Путрус и Пекко с легендарным финским хоккеистом Esa Tikkanen

— Можете перечислить черты своего народа?

— Я не раз слышал о нас выражение «горячие финны». Лет 15 назад я совсем не понял смысла этой фразы, но мне потом объяснили. (Улыбается.) Наверное, мы действительно такие сдержанные, не показываем эмоции. Вот у вас точно так же говорят и о «горячих эстонских парнях», но для нас они уже южный народ, эстонцы не такие, как мы, финны…

В конце 19 века многие финны уехали в Америку. И появилась такая шутка о финском мужчине, который так сильно любил свою жену, так сильно, что он почти (!) сказал ей, что любит ее. Это часть нашего менталитета.

Эмоции у нас есть, но мы не готовы их демонстрировать. Зато если финн станет кому-то другом (спокойным, надежным, молчаливым) — то это уже навсегда.

Белые ночи в Финляндии, рыбалка с сыном Петрусом

— Эстонцы для вас южные парни, а что говорить об итальянцах?

— Итальянцы — антиподы финнов. А вот японцы немного на нас похожи в своей сдержанности. Когда я был в Китае на ужинах, то заметил, что китайцы намного более живые — по сравнению с японцами. Если кто-то удачно шутил, японцы слегка улыбались.

Но нельзя говорить о тотальной одинаковости, ведь все люди разные, будь то финны или японцы.

— Спасибо за интервью!

Справка

Фестиваль кино северных стран «Паўночнае ззянне» пройдет в Минске и в Витебске с 21 по 24 апреля в кинотеатрах «Мир». Он призван познакомить белорусов с повседневной жизнью жителей Северной Европы. 8 фильмов последних лет будут показаны на языке оригинала с белорусскими субтитрами. Подробно о программе можно узнать тут: http://afisha.tut.by/news/reviews/491461.html или на страничке мероприятия в ФБ https://www.facebook.com/northernlights2015/?fref=ts

-10%
-10%
-30%
-20%
-20%
-50%
-65%
0072142