104 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Родители не пускали дочь на учебу из-за ковида — и ее отчислили. Колледж: все законно
  2. Какой будет погода весной и стоит ли прятать теплые пуховики в марте
  3. Жуткое ДТП в Волковысском районе: погибли три человека, в том числе новорожденный ребенок
  4. На продукты рванули цены. Где сейчас выгоднее закупаться — на рынках, в гипермаркетах, дискаунтерах?
  5. «Готовились к захвату зданий в Гомеле». СК — об экстрадиции Тихановской и деле в отношении ее доверенных лиц
  6. Для водителя, который прокатил на капоте гаишника, запросили 11 лет колонии усиленного режима
  7. Тихановский о приговорах журналистам и активистам: Ложь и несправедливость порождают озлобленность
  8. Был боссом Дудя, построил крутой бизнес в России, а сейчас помогает пострадавшим за позицию в Беларуси
  9. «Малышке был месяц, они ее очень ждали». Что известно о троих погибших в страшной аварии под Волковыском
  10. «Утром ломились в подъезд». Что известно о массовых задержаниях блогеров и админов телеграм-чатов в Минске
  11. Нет ни документов, ни авто. В правительстве объяснили, как снять с учета такую машину, чтобы не платить налог
  12. Кирилл Рудый — о жизни после госслужбы и проектах с Китаем. «Cперва кажется, ничего нельзя, а оказывается — все можно»
  13. Перенес жуткое сотрясение, но вернулся и выиграл два Кубка Стэнли. Хоккеист, которым восхищается весь мир
  14. Светлана Тихановская прокомментировала видео СК по ее делу
  15. Беларусбанк начал выдавать потребительские кредиты. Какую сумму дадут при зарплате в 1000 рублей
  16. «За полтора месяца мое душевное рвение ушло в минус». Минчанка продала квартиру и купила синагогу
  17. Все магазины Bigzz и «Копилка» не работают. Компания ушла в ликвидацию
  18. «Желающих помочь белорусам в их „хлопотном дельце“ много». Чем заняты «Народные посольства» за границей
  19. Лукашенко рассказал о подробностях переговоров с Путиным
  20. «Деревня умирает! Здесь живут 4 человека — и все». История Анатолия, который работает в автолавке
  21. Как Беларусь зарабатывает на реэкспорте цветов в Россию
  22. Кризис и волны релокейта не помеха? Резидент ПВТ пошел развивать технологические проекты в регионах
  23. «Пары начинались в 3 утра». Белорусы, которые учатся в Китае, не могут вернуться в вуз
  24. Приговор по делу о «ноль промилле»: полгода колонии журналистке TUT.BY и два года с отсрочкой врачу
  25. «Осторожно, тут могут быть бэчебэшники». Как в Купаловском прошел первый спектакль после президентских выборов
  26. В Витебске увольняют Владимира Мартова — реаниматолога, который первым в Беларуси честно говорил о ковиде
  27. Суд за надпись «3%» и пять лет колонии за «изготовление ежей». Что происходило в Беларуси 3 марта
  28. «Предложили снять, я отказался». Житель «Пирса» повесил на балконе БЧБ-флаг, а его авто забрал эвакуатор
  29. Протестировали, как работает оплата проезда в метро по лицу, и рассказываем, что из этого вышло
  30. Двухлетний ребенок полгода не видел папу. Посмотрите, как сын встречает политзаключенного


gazeta.ru

Женитьба принца Гарри положила конец мечтам его воздыхательниц, лелеявших надежду выйти замуж за принца. Однако стоило ему уйти с «брачного рынка», как они переключились на его кузена Луи Спенсера. Сегодня мы расскажем о самых обаятельных родственниках принца Гарри, которые пока одиноки.

Джеймс Уильям Миддлтон

Фото: Reuters
Фото: Reuters

31-летний Джеймс Миддлтон не является прямым потомком королевы, разумеется. Тем не менее у младшего брата ставшей герцогиней Кэтрин Кембриджской все же есть королевская кровь: в 2011 году исследование генеалогического древа их матери, Кэрол Миддлтон, показало, что среди ее дальних предков — король Эдуард IV. Так что история Кейт повествует не совсем о Золушке.

В интервью изданию DailyMail в ноябре 2016 года Джеймс Миддлтон сказал, что еще со школы был младшим братом Пиппы и Кэтрин: «Должно быть, это останется со мной на всю жизнь. Но я Джеймс Миддлтон. Я горжусь своими родственницами, но и они гордятся тем, кем я стал». Сам Джеймс владеет собственным бизнесом по производству тортов и организации различных торжеств, сейчас его состояние равняется примерно £2 млн. На сайте его компании Boomf его называют «ответственным Вонкой» с отсылкой к знаменитому кондитеру из повести «Чарли и шоколадная фабрика». Джеймс Миддлтон недавно расстался с британской знаменитостью Донной Эир, так что молодой миллионер снова свободен.

Эдвард Виндзор, барон Даунпатрик

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Сыну графа Сент-Эндрюса и внуку герцога Кентского 29 лет. Напомним, что герцог Кент — двоюродный брат Елизаветы II.

Эдвард Виндзор окончил колледжи Итон и Кебл в Оксфорде, где специализировался на французском и немецком языках, но теперь работает в крупной корпорации на должности инвестиционного банкира. Эдвард также является крестником принцессы Дианы, но при всех своих талантах он не может претендовать на британский престол по религиозным причинам.

Лорд Даунпатрик — католик, а монархом в Великобритании может стать исключительно протестант. Все это благодаря тому, что его отец женился на католичке из Канады Сильване Томаселли, с момента их женитьбы граф Сент-Эндрюс вместе со всеми потенциальными детьми был исключен из списка претендентов на трон Великобритании. Несмотря на то, что Эдвард разделяет фамилию весьма и весьма состоятельной семьи, у его родителей нет несметных богатств и огромных территорий: отец раньше работал дипломатом, мать же преподавала в университете.

Луи Спенсер, виконт Альтропский

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Обворожительный и при этом свободный племянник принцессы Дианы привлек всеобщее внимание на прошлой неделе во время свадьбы своего кузена принца Гарри. Во время прямой трансляции пользователи твиттера утешились: «Раз уж Гарри теперь вне доступа, то мы хотим выйти замуж за Луи!».

Брату Китти и Элайзы Спенсер 24 года, и в случае смерти своего отца Чарльза Луи получит титул графа Спенсера. В детстве он вместе с сестрами рос в южноафриканском Кейптауне, там же окончил колледж, а высшее образование Луи получил в университете Эдинбурга. Внешность обеспечила его матери и сестре успешную модельную карьеру, тем не менее сам Луи пока не спешит становиться в профессиональный ряд с остальными Спенсерами. О личной жизни виконта еще ничего не известно, появляться на различных мероприятиях молодой человек предпочитает в компании матери. Его привлекательность оценила рэперша Никки Минаж еще в 2015 году. Исполнительница выложила в инстаграм пост, на котором она обнимает молодого человека, подпись гласила: «Оцените наше свадебное фото».

Китти Элеонора Спенсер

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Незамужняя сестра виконта Китти тоже произвела фурор на королевском бракосочетании. Девушке 27 лет, и большую часть своего детства она провела в Южной Африке после смерти своей тети принцессы Дианы. Изначально ее отец, граф Спенсер, увез ее из Англии, потому что хотел защитить детей от назойливого внимания папарацци, а потом она изучала историю искусств в Италии.

Дебют ее модельной карьеры состоялся в 2017 году на показе итальянской марки Dolce&Gabbana, модельеры пригласили ее поучаствовать в шоу и в этом сезоне. Насыщенное зеленое платье от итальянского дуэта она надела и в гости к своему двоюродному брату Гарри. Китти беспрестанно сравнивают с принцессой Дианой, таблоиды не перестают поражаться фамильному сходству и даже говорят о том, что именно образ Дианы вдохновляет ее на стильные подвиги. Впервые девушка попала в заголовки газет по другой причине: в 2016 году она дала интервью изданию, в котором призналась, что восхищается бездомными. Будучи частью семьи, состояние которой оценивается миллионами фунтов стерлингов, девушка сказала, что страдает без определенной цели в жизни, а у бездомных она якобы всегда четко видна.

Леди Амелия Виндзор

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Британская версия журнала Tatler назвала ее самым красивым членом королевской семьи. В свои 22 года она учится в Эдинбургском колледже, но рассчитывает сделать карьеру в индустрии моды. У девушки есть все шансы: помимо успешной рекламной кампании с Dolce&Gabbana в 2017 году, Амелия попала в международный список самых хорошо одетых звезд по версии журнала Vanity Fair. 36-й в очереди на трон ее сделало довольно отдаленное родство с королевой — она внучка двоюродного брата Елизаветы II герцога Кентского. Ее старшая сестра леди Марина Виндзор могла стать 25-й в порядке наследования, но в 2008-м приняла римскую католическую веру и была вычеркнута из очереди, так же, как и их брат лорд Даунпатрик.

Амелия нередко появлялась на обложках модных изданий, особенно их версий для подростков, во многих из них она рассказывала о своем видении карьеры в мире моды. После прошлогодней стажировки в Chanel она поделилась им с журналом Miss Vogue: «Я бы хотела сделать вклад в любой аспект творческого процесса. За границей я хочу углубить понимание всех систем работы модного дома: от обработки тканей до показа на подиуме».

Артур Чатто

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Младший сын леди Сары Чатто Артур один из немногих членов королевской семьи, у которого есть инстаграм. Собственно, только за его счет молодой человек девятнадцати лет в наше время может прославиться, ну а солидное наследство и родство с королевой еще никому не мешало. Артур и его брат Сэмюэл — внуки покойной сестры Елизаветы II принцессы Маргарет, что делает его троюродным братом принца Гарри. Согласно источникам, Артур по семейной традиции окончил Итонский колледж следом за Уильямом и Гарри. Если наблюдатели сомневаются в том, что Гарри доживет до своей очереди на трон — молодой герцог Сассекский стоит шестым по счету в очереди на престол, — то Артур Чатто явно не беспокоится о статусе, будучи 23-м. В 2012 году он был еще подростком, но достаточно компетентным, чтобы быть пажом у своей бабушки и нести подол королевы на церемонии вручения Ордена Британской империи.

-30%
-70%
-10%
-35%
-20%
-30%
-50%