101 день за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Показываем, как выглядит часть зданий БПЦ на улице Освобождения, ради которых снесли объекты ИКЦ
  2. «Ашчушчэнія не те». Все участники РСП вышли на свободу после 15 суток ареста
  3. Белоруска едет на престижнейший конкурс красоты. И покажет дорогое платье, аналогов которому нет
  4. Секс-символ биатлона развелась и снялась для Playboy (но уже закрутила роман с близким другом)
  5. «Куплен новым в 1981 году в Германии». История 40-летнего Opel Rekord с пробегом 40 тысяч, который продается в Минске
  6. В Беларуси создали собственную ракету для «Полонеза» (ее очень ждал Александр Лукашенко)
  7. Что происходит в Беларуси 1 марта
  8. «Будет готов за три-четыре месяца». Частные дома с «завода» — сколько они стоят и как выглядят
  9. 57-летняя белоруска выиграла международный конкурс красоты. Помогли уверенность и советы Хижинковой
  10. Под Молодечно задержали компанию из 25 человек. МВД: «Они собирались сжечь чучело в цветах национального флага»
  11. «Врачи нас готовили к смерти Саши». История Марии, у чьей дочери пищевод не соединялся с желудком
  12. Акции солидарности и бойкот футбольных фанатов. Что происходило в Беларуси 28 февраля
  13. С 1 марта заработал обновленный КоАП. Новшества затронут почти всех белорусов
  14. Во всех районах Беларуси упали зарплаты, в некоторых — больше чем на 300 рублей
  15. «В киевской миграционке мне сказали, что я в первой десятке». Айтишник — о переезде в Украину
  16. Девушке из списка Forbes дали 20 суток: «В камере конкурс как в БГУ — три человека на место»
  17. Судьба ставки рефинансирования, обновленный КоАП, дедлайн по налогам, заморозка цен. Изменения марта
  18. Убийца 79 белорусов, сжег пять деревень. Вспоминаем о Буром — в память о нем в Польше проводятся марши
  19. Год назад в Беларусь пришел коронавирус. Рассказываем про эти 12 месяцев в цифрах и фактах
  20. «Меня потом знатно полили шампанским!» Первая белоруска с COVID-19 — о том, как прожила «коронавирусный год»
  21. Тихановский о приговорах журналистам и активистам: Ложь и несправедливость порождают озлобленность
  22. «Пышка не дороже жетона». Минчане делают бизнес на продукте, за которым в Питере стоят очереди
  23. Тихановская рассчитывает на уход Лукашенко весной
  24. Пенсионерка из электрички рассказала подробности о задержании и Окрестина
  25. Автозадачка с подвохом. Нарушает ли водитель, выезжая из ворот своего дома на дорогу?
  26. В Беларуси ввели очередные пенсионные изменения. Что это означает для трудящихся
  27. «Первый водитель приехал в 5.20 утра». Слухи о «письмах счастья» за техосмотр привели к безумным очередям
  28. Названы победители «Золотого глобуса» (почти без сюрпризов)
  29. Чиновники придумали, что сделать, чтобы белорусы покупали больше отечественных продуктов
  30. Один из почетных консулов Беларуси в Италии подал в отставку из-за несогласия с происходящим после выборов


/

Анекдот про блондинку, которая уточняла, как правильно: «Ирак или Иран?» — давно набил оскомину. Но в нём есть толика правды: об Иране мы знаем мало, и знания эти по большей части шаблонны. Ислам, женщины в хиджабах, Омар Хайям — вот, пожалуй, стандартный набор первых ассоциаций.

А ещё ощущение уязвимости, некоторого дискомфорта, которое неизбежно возникает, когда думаешь о поездке в страну с совсем другой ментальностью, религией и культурой.

С такими же мыслями и чувствами ехала в Иран белорусский фотограф Алла Шилец, которую пригласили поработать в этой стране в течение месяца. Тем, что она успела понять об Иране, Алла поделилась с нами — в интересных историях и красивых кадрах:

— В Иран я попала благодаря интересному международному проекту. Его цель: отображать своеобразие, колорит, культуру самых разных стран мира, и делать это с помощью фотографии. Я в этой поездке снимала то, что по-настоящему близко моей душе — природу…

— Вы знали, куда едете?

— Скорее нет, чем да. Представления были очень смутными — цепочка примерно такая: Ирак-Иран-Сирия-опасность-женское бесправие… В общем, скорее всего, если бы не стечение обстоятельств, в жизни бы туда не поехала.

Но ехать было нужно, и я начала гуглить. Тут для меня открылось, что моя шаблонная картинка очень искажена. Иран — это, по сути, Персия, страна глубокой, самобытной, древнейшей культуры.

Персидские мужчины, женщины, дети и старики — такие красивые! Выразительные глаза, яркие губы, длинные пушистые ресницы — такие у маленьких детей бывают. Взгляды у них завораживающие…

Прочитала также на форумах, что жители добры к гостям своей страны и всегда готовы прийти на помощь, образованны и хорошо знают английский язык. Главное: так всё и оказалось!

А я-то ехала и думала: видимо, людям, которые делились хорошим опытом, повезло. Тем более что поездки в такие нетуристические страны всегда поднимают со дна все твои страхи, сомнения и комплексы. По новой знакомят тебя с самой собой. Проявляют как пленку…

— Что проявил Иран?

— Как ни удивительно — только красоту! Я чувствовала удивительную заботу и очень доброе, человечное внимание к себе.

— А какими были ваши первые впечатления по приезде в страну?

— Первое впечатление было забавным: выходишь из самолета — и видишь, как все женщины вокруг быстренько завязывают платочки, включая тех, что в самолете без платка летели. (Улыбается.)

Я об этом знала, и платочек у меня был наготове. С непокрытой головой тебя из аэропорта не выпустят, и надо знать, что местная полиция имеет право забрать женщину без платка в участок.

— Какие предметы гардероба еще надо иметь при себе, приезжая в Иран?

— Помимо платочка, нужен cпециальный плащик — в зависимости от времени года он может быть легким или теплым. Главное, чтобы он скрывал фигуру и доходил до колена. В совокупности с достаточно просторными брюками достигается эффект женщины без груди, талии и бедер. Шея, кстати, тоже считается запретным «сладким местом» и должна быть закрыта.

— Не жарко?

— Нет, местные — мастера по части подбора тканей, материалы натуральные и легкие.

Тут, скорее, встает вопрос дискомфорта морального, нежели физического. Но ощущение, что тебя вписывают в несвойственные тебе рамки, быстро сменяется предвкушением открытий: чувствуешь себя героем фильма, который полностью перевоплотился и готов к новым приключениям!

— Какие приключения ждали вас?

— Конкретного плана не было — только точки на карте, отметки мест, где очень хотелось побывать. Есть такое интересное направление в противовес пакетным турам — спонтанные путешествия, так вот это было что-то в таком ключе. Больше всего меня интересовали горы, источники и водопады.

Одно «но»: все пометки были сделаны в электронной карте, а вайфая в иранском аэропорту не было, сим-карты тоже закончились у продавца — ненужная это вещь! (Улыбается.)

Зато появилась возможность заменить онлайн-знания на реальное общение: куда поехать, мы решили узнать у таксиста. И он, вспоминая маршрут своего свадебного путешествия, составил для нас замечательный план поездок. Больше того, он купил мне сим-карту, фиников и фисташек в дорогу, рассказал, на какие автобусы садиться, помог купить билеты, договорился с водителем автобуса, чтобы тот позаботился о нас в дороге, и дал свой номер со словами: «Обязательно звоните, если заблудитесь или нужно будет что-то уточнить». В этот момент поняла, что здесь приезжие — это не денежные мешки, а люди, которым рады помогать и рассказывать о своей стране.

И все иранцы, которые встретились на моем пути, действительно оказались такими — внимательными, отзывчивыми, гостеприимными.

— А можете вспомнить конкретные истории?

— Их было много, но из того, что вспомнилось прямо сейчас: как-то я заблудилась в горном тумане. Он сгустился настолько, что не было видно ничего на расстоянии вытянутой руки — сплошная молочная пелена, ты будто в коконе. Уже смеркалось, а я не видела даже дороги под ногами.

Пришлось голосовать! Конечно, было немного боязно, но альтернатива была только одна: блуждать ежиком в тумане всю ночь.

Затормозила машина, вышла пара — мужчина и женщина. Английского они не знали, но как же они хотели мне помочь! Мужчина старался вспомнить все слова, которые узнал из американских фильмов: «How do you do?», «Good!», «Oh… Shit!». Ему очень хотелось пообщаться, и это было презабавно. Вся еда, которую они везли в машине, была отдана мне — и для них это обычное дело. Иранцы стремятся не только накормить тебя, но и дать вкусностей с собой.

Такое необычное чувство: по сути, ты не в самой комфортной ситуации — заблудилась, едешь с незнакомцами, которые не знают английского — но чувствуешь безопасность, ешь вкуснейшие лепешки и улыбаешься людям, которые сами их испекли и кормят тебя, заблудившуюся в тумане.

— Иранцев волнует, что туристы думают об их стране?

— О да! Они все время спрашивают: «Iran good?». И ты, конечно, должен с уверенной улыбкой энергично кивнуть: «Good!». Отвечать развернуто и обтекаемо: «все страны прекрасны по-своему», «бывает по-разному» — лучше не стоит. «Good» — и все счастливы!

Они очень хотят общаться с туристами — не избалованы их вниманием, не имеют негативного опыта. К ним долгое время никто не ездил, да и сейчас нет потока — все из-за тех же стереотипов об опасной обстановке и плохом отношении к женщинам. Поэтому местные очень рады, когда кто-то приезжает: можно и в английском попрактиковаться, и на загадочных европейцев посмотреть, и про Иран, который гуд, рассказать. (Улыбается.)

Никто не стремится раскрутить тебя на деньги, отпустить тебе вслед сальную шутку или негативное замечание, нет навязчивого внимания и хватания за руки — там действительно очень комфортно.

— Отметили для себя какие-то интересные бытовые традиции?

— Они выпекают потрясающе вкусный, душевный хлеб и бездрожжевые лепешки! Огромный горячий лаваш стоит на наши деньги 30 копеек. Пекарь — друг всего поселка, все его знают и уважают, а он, в свою очередь, помнит, кто какой хлеб любит, кому к какому времени его привезти…

— Мы несколько раз вскользь упоминали о стереотипах, связанных с отношением к женщине в Иране. Как все на самом деле?

— Я не чувствовала себя ущемленной. Другой вопрос: необходимо принимать правила, о которых предупредили. И тогда принимают тебя. Ты должна быть одета по местной моде и вести себя прилично — этого достаточно для того, чтобы к тебе относились хорошо. И, в принципе, это не более чем дань уважения стране, в которую ты приехала погостить.

Могу сказать, что в Иране достаточное количество мужчин, которые мыслят прогрессивно — многие из них учились за границей либо выезжали туда по работе, путешествовали. Так вот: они очень культурны, интеллигентны, держат дистанцию, но при этом и заговорят с тобой, и помогут, если ситуация того требует. Рассказы о том, что мужчина не подаст чужой женщине руку, если она будет падать с горы в обрыв, сильно преувеличены. (Улыбается.)

Но, конечно, там хватает людей обоих полов, которые судят о вещах узко и руководствуются во всём только религиозными догмами. Такие есть в любой стране, мне кажется…

Для меня, например, было более чем удивительно услышать от молодых людей, что они отдали свою любимую собачку, потому что им сказали: молитвы тех, кто держит собак, не доходят до Аллаха…

Им очень жалко собаку, но быть услышанными Аллахом для них важнее. Понимаю, что в зависимости от характера и мировоззрения это может как забавлять, удивлять, так и пугать.

— Расскажите, а женщины, которые изо дня в день носят закрытую одежду, находят способы внешне проявлять свою индивидуальность?

— Да, все они виртуозные визажисты! Каждый день с таким макияжем, как мы, девочки, на фотосессии или большие праздники делаем. Но перебора в этом нет, скорее, тщательность и внимание к деталям. Маникюр на их ногтях — это тоже произведения искусства, разнообразные, как сказки «1000 и 1 ночи».

Еще у них очень популярно и престижно делать операцию на носу — убирать горбинку. Девушки долго носят послеоперационные повязки и делают это с гордостью: операция дорогая, позволить ее себе может не каждая, а значит, повязка — свидетельство твоего высокого статуса.

Что касается одежды — да, конечно, всегда носить один и тот же силуэт не очень интересно. Но зато какое разнообразие фактур тканей, какое богатство цветов! Есть и яркие, и нежные, и очень стильные, актуальные оттенки, которые никак не назовешь скучными.

Я бы сказала, что местные женщины выглядят интересно, загадочно, по-своему притягательно. Вот идет женщина в хиджабе по берегу моря — светлый песок, голубая вода, темная ткань, которая волнуется на ветру — очень красивый и гармоничный пейзаж… Женщина будто часть природы.

Наблюдая за местными девушками, мне пришло в голову, что они более защищены, нежели наши. На нас все-таки устремлено слишком большое количество взглядов — не всегда добрых и честных, часто вымещающих собственные комплексы. А иранские женщины будто под защитным куполом: для своих они его приоткроют, для чужих — останутся неприступной тайной.

— Мы говорим о том, как они выглядят, но как они себя чувствуют?

— Как мне показалось, достаточно комфортно и уверенно. Они учатся, путешествуют с подругами, доверяют своим мужчинам. Конечно, они придерживаются определенных правил, чуждых нам, но они выросли в этой культуре, для них это абсолютно нормально.

— Расскажите о местах из «маршрута таксиста», которые вас поразили?

— Таксист наш оказался общительным парнем, которому по душе города с насыщенной жизнью. Улочки, запруженные людьми, шумные рынки, яркие вывески, оживленное движение… Заметила забавное: местные зачастую не гуляют вдоль моря, а ездят по побережью на машинах, причем с громкой музыкой. Максимум — выходят на берег ножки помочить. Наверное, им так нравится… (Улыбается.)

Это всё не моё, но оказалось очень важным для контраста. Контраста с природой, которую я увидела в следующих точках своего путешествия.

Первое место, которое меня поразило красотой ландшафтов, было немного диким, не туристическим — Джавахердэх. Там нереальные, монументально-величественные горы и очень аутентичные местные жители. Они как раз относятся к нераспространенной в Иране категории «агрессивно продающих». Были там такие карикатурные старухи в черном, со зловещими носами и угрожающими интонациями, которые буквально бежали за тобой со своими хлебами и супами, пытаясь всучить их в руки и выручить деньги. Дело в том, видимо, что туристы для них единственный источник дохода и выживания… Сначала эта сырая, первородная энергия пугает, потому что она очень сильная и очевидно недобрая. Но потом понимаешь, что общение с такими людьми — это тоже интересный опыт, расширяющий горизонты, позволяющий увидеть Иран разным — настоящим, не отретушированным.

А потом мы поехали в место не менее красивое, но гораздо более легкое по атмосфере и теплое по отношению к туристам. Называлось оно Масуле.

Масуле состоит из крошечных, будто игрушечных домиков. Они выстроены очень необычно — ярусами. Крыша нижнего дома становится тротуаром и полом для домика, который расположен выше. Сделаны домики из дерева и глины, а ярусы соединяют между собой тонкие лестницы. Несмотря на это, постройки устойчивые, и местные не изменяют архитектурным традициям сотни лет.

фото: kulturologia.ru

В Масуле время не убегает, а струится. Поселок, как сердце, уютно спрятан в лощине между гор, и там очень мягкий климат, вкусный и свежий, напоенный травами воздух. Здесь много прогулочных дорожек, по которым можно идти целый день, не уставая и восхищаясь пейзажами, которые видишь вокруг… Все, кого ты встретишь на пути, расслаблены и спокойны, им не нужно ничего сверх того, что уже есть: от женщин, которые по утрам выходят в рассветный туман собирать горные травы, до овец и лошадок, пасущихся на бескрайних лугах.

Здесь же, в Масуле, мне удалось стать свидетелем рождения новой жизни. Жеребенок пришел в этот мир на рассвете, с трудом встал на неокрепшие ножки и посмотрел с удивлением на нас, замерших — у меня и местных пастухов были, кажется, одни и те же чувства: трепет и желание запомнить этот момент, чистый, завораживающий.

Мы с пастухами, кстати, пытались поговорить, но не знали языков друг друга. Тем не менее, поняли, что хотели сказать, между нами был контакт. Пастухи угостили меня ароматным чаем и домашним сыром, а за этим наблюдали их овечки и собаки. Первые — очаровательно бездумно и незамутненно, а вторые — внимательно, мудро, но при этом очень добродушно.

Это добродушие и спокойствие характерно для всех животных, которых я встретила в горах Ирана. Собаки не гоняют овец, а следят только, чтобы те не потерялись, овцы, в свою очередь, и не стремятся разбредаться — им бы только травку меланхолично пожевывать, находясь под пушистой охраной. Неподалеку пасутся такие же умиротворенные коровы, которые неторопливо умывают своих плюшевых телят, а горные козочки, как пушистые облачка, без труда порхают по склонам…

— В Иране так и остались в горах, не вернулись в город?

— Да. Чем больше я путешествую, чем дольше фотографирую, тем более убеждаюсь: никакая архитектура, даже самая гениальная, не затмит природу. Ни одному человеку не под силу создать те шедевры, которые сотворила она — первичные, гармоничные, говорящие напрямую с твоей душой.

А горы… О них можно говорить бесконечно. Если ты готов к ним, горы открывают свои тайны, показывая диковинные растения и чудесных животных… Горы возвращают тебе чувство покоя, гармонии и свободы… Горы дают тебе живой эмоциональный опыт — и он каждый раз новый. Многие, находясь в них, чувствуют себя песчинкой, малостью, я же чувствовала себя частью большой картины, которая по-настоящему прекрасна…

— Что в природе Ирана, помимо гор, влюбило вас в себя?

— Зелень. Она в Иране в это время не сочно-изумрудная, летняя, и не осенняя — темная с багрянцем, а весенняя, прохладного, нежно-салатового оттенка. Деревья там вековые — не обхватить. Покрытые мхом, с раскидистыми кронами, дающими тень, и причудливо изогнутыми стволами — как в фильмах про хоббитов. Так и кажется, что они вот-вот появятся перед тобой.

А еще — вода. От горных ручейков, которые разговаривают почти шепотом, до водопадов, которые громогласны… Чувствую себя сейчас иранским Пришвиным. (Смеется.)

И туман! В Иране я узнала, что он может быть совершенно разным. Тонким, как паутинка, с пробивающимися сквозь него лучами солнца… Или непроницаемо-густым, как парное молоко. Иногда он сгущается постепенно, а иногда вырастает перед тобой стеной — ставит перед фактом своего существования.

Туман внезапный, переменчивый, на него нельзя рассчитывать, но он такой красивый!.. Он в своей изменчивости и есть сама жизнь, которая всегда течет и никогда не стоит на месте. И секрет в том, чтобы принять эту изменчивость, стать восприимчивой к ней, но независимой от нее и чувствовать себя счастливой в каждом моменте. Точно знать, что жизнь есть во всём, а главное — в тебе самой.

-5%
-7%
-50%
-20%
-70%
-10%
-15%
-10%
-50%