• Делай тело
  • Вкус жизни
  • Отношения
  • Стиль
  • Карьера
  • Вдохновение
  • Еда
  • Звезды
  • Анонсы
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
Подпишитесь на нашу ежедневную рассылку с новыми материалами

Наши за границей


/

Буддизм – одна из самых распространенных религий в мире. Возникла она еще в Древней Индии около VI века до нашей эры. На сегодняшний день численность буддистов уверенно приближается к полумиллиарду человек. Однако же буддизм – это не только (а по ряду мнений – даже не столько) религия, но и философское учение, совокупность культурных традиций. Существует теория, сторонники которой убеждены: без понимания буддизма невозможно понять и великие культуры Востока (китайскую, индийскую и другие).

Все мы не единожды слышали о существовании скрытых от глаз рядового обывателя монастырей, населенных ведущими аскетический образ жизни монахами-буддистами.

О том, как проходит день буддийского монаха, в рубрике "Наши за границей" сегодня рассказывает автор блога о путешествиях Таша Орлова, прожившая в таком монастыре неделю. Чему научилась наша героиня за это, казалось бы, непродолжительное время, что смогла осознать и на какие вопросы получить ответы?

– Около месяца назад, путешествуя по полюбившемуся мне Китаю, от знающей девушки я услышала о монастыре, в котором можно изучать боевые искусства. Она интригующе сказала мне: "Самый верный способ постигнуть культуру Китая – изучать искусство кунг-фу".

Возможность пожить в монастыре и параллельно с этим изучить какое-либо древнее боевое искусство показалась мне фантастической. Откладывать дело в долгий ящик не было никакого желания – уже спустя короткое время я преодолела около полутора тысяч километров, чтобы оказаться в горном городке Дали (провинция Юннань).

Дали находится на высоте примерно 2000 метров над уровнем моря. Я же поднимаюсь еще выше в горы – туда, где их вершины, кажется, касаются облаков. Мой проводник то и дело удивляется: "Уверена, что готова изучать кунг-фу? А выдержишь?" Я согласно киваю, хотя мои представления об этом кунг-фу очень поверхностны – на ум приходят только фильмы с Брюсом Ли.

Окрестности Дали. Три пагоды монастыря Чуншэн
Окрестности Дали. Три пагоды монастыря Чуншэн
Озеро Эрхай
Озеро Эрхай

В монастыре меня встречает один из молодых буддийских монахов. Он провожает меня в плохо освещенную комнату (оказывается, это библиотека) и дает прочитать правила поведения в монастыре. Я прощаюсь со своим проводником и погружаюсь в чтение.

Основные положения правил следующие: подъем в 6.30, отбой в 21.30; парни с девушками живут отдельно, интимные отношения под строгим запретом; питание сугубо вегетарианское; употребление алкоголя и курение запрещены; электричества нет, но можно использовать свечи. Непосредственно тренировки по кунг-фу проходят дважды в день и длятся по три часа.

Горная дорога к монастырю
Горная дорога к монастырю
Вид на горы
Вид на горы

Я подписываю бумагу, подтверждая тем самым, что обязуюсь соблюдать все вышеизложенные правила, и отдаю в качестве оплаты сумму в 500 юаней (это около 80$) за неделю жизни и обучения в монастыре. Сумма эта для меня немаленькая, но денег не жаль: в популярных школах кунг-фу за такую стоимость можно получить разве что один-два урока. Говорят, еще несколько лет назад пребывание в монастыре обходилось в два раза дешевле, но появились "халявщики", которые не интересовались духовным развитием, а просто искали дешевый способ проживания. Поэтому стоимость и повысили.

Затем меня отводят в комнату, где мне предстоит жить всю следующую неделю. Окно там заколочено и внутри очень темно и сыро, поэтому приходится включать ручной фонарик. Приятно удивление: в моей комнате есть кровать с подушкой, матрасом и одеялом (до этого момента в моем сознании уже рисовались совсем уж аскетичные деревянные койки). В комнате я одна – на обучении больше девушек нет.

При входе в монастырь меня встретили воинственные стражники
При входе в монастырь меня встретили воинственные стражники
Уединенное место для медитаций и занятий монахов
Уединенное место для медитаций и занятий монахов
Водоемы напоминают прихожанам, что люди должны быть чистыми и спокойными, как вода
Водоемы напоминают прихожанам, что люди должны быть чистыми и спокойными, как вода

На следующее утро я просыпаюсь еще до рассвета. На часах 5.30. На улице разливается красивый низкий голос монахини, которая читает молитву. Время от времени пространство начинает вибрировать от звука гонга. Я встаю, беру фонарик и иду по узенькой каменной дорожке, чтобы умыться. Снимаю одежду, делаю глубокий вдох и встаю под ледяной душ. Первые капли кажутся обжигающими, но спустя время холод уже не чувствуется, бодрость и свежесть наполняет все тело. Я переодеваюсь и возвращаюсь в комнату, чтобы подготовиться к пробежке.

Монахи протяжно запевают "а ми туо фу" под звуки гонга. Трудно точно передать, что означает эта фраза – буддисты используют ее и для приветствия, и для выражения благодарности, и при молитве. На часах почти семь утра, и буддийская церемония подходит к концу.

На улице уже собрались студенты: физик из Бельгии и четверо бывших израильских солдат. Нам нужно пробежать от монастыря до истока реки, а затем выполнить древнюю буддийскую практику: пройти весь обратный путь, удерживая камень на голове. Глядя на проворные действия монахов, кажется, что донести камень не составляет никакого труда.

Ученик выполняет утреннюю практику
Ученик выполняет утреннюю практику
Чтобы не уронить камень, нужно концентрироваться на настоящем моменте
Чтобы не уронить камень, нужно концентрироваться на настоящем моменте

Я хватаю большой камень, но через несколько метров понимаю, как же нелегко будет его удержать. Пожалуй, это одна из самых действенных практик: едва какая-то посторонняя мысль проскальзывает в уме, как камень тут же начинает угрожающе пошатываться и падает. Полная же концентрация на процессе невозможна без отстранения от второстепенных мыслей. Она требует неспешности и внимания.

Вместе с тем на пути мне удается насладиться свежим воздухом, душистым запахом хвои и пением птиц. По утрам сюда из деревни приходит китаец, усаживается в беседку и играет на виолончели. Я останавливаюсь на ступеньках, чтобы послушать его завораживающую музыку.

Утром солнце пробивается сквозь деревья и воздух наполнен ароматом хвои и цветов
Утром солнце пробивается сквозь деревья и воздух наполнен ароматом хвои и цветов

Камень нужно донести от устья реки до самого конца дороги и спуститься по лестнице, вдоль которой выложена длинная тропа из камней. Десятки лет тысячи учеников выполняют эту практику, и каждый день укладывают все новые и новые камни вдоль дороги.

Издалека раздается звон – в 8.00 начинается завтрак, и я спешу подняться наверх. В столовой я чуть слышно переговариваюсь с другими студентами. В помещение заходит харизматичный седовласый мужчина, и разговоры тут же стихают. Все присутствующие поднимаются для приветствия Мастера. Как только Мастер Шифу в голос произносит "А ми туо фу", можно приступать к еде.

По утрам в монастыре зажигают благовония
По утрам в монастыре зажигают благовония
Чан с благовониями
Чан с благовониями

Поначалу я то и дело забываю правила, и другие студенты заботливо подсказывают мне. Свою тарелку нужно держать в руках, а накладывать еду из общей тарелки можно только отдельными "общественными палочками". Если еда падает, то нужно ее поднять с пола или стола.

Повар балует нас разнообразием блюд: несколько видов зелени, овощи, бобы, грибы, тофу, орешки, рис и суп. Всю еду, которая находится в тарелке, нужно съесть. Все, до последних зерен риса. Я, поддавшись искушению, накладываю себе больше, чем следует, и потом мне приходится еще долго корпеть над тарелкой. Позже я поняла, что и это является частью практики – научиться брать ровно столько, сколько надо. Не больше и не меньше.

После завтрака и небольшого перерыва все студенты собираются на разминку. Наши упражнения ориентированы не столько на быстроту или сложность, сколько на выносливость. Вот мы уже несколько минут стоим в одной позе, присев на невидимом стуле. Колени начинают дрожать. Преподаватель без тени усталости продолжает стоять в той же позе, и лишь спустя несколько минут произносит "change", что означает смену упражнения (пожалуй, этим его словарный запас английского и ограничивается). Даже натренированные израильские солдаты временами изнемогают от напряжения.

Занятия боевыми искусствами сродни медитации
Занятия боевыми искусствами сродни медитации

Один из монахов посмеивается над нами и говорит, что раньше в монастырях, где изучали кунг-фу, у учеников не было стульев – они всегда удерживали себя в сидячем положении при помощи мышц. Когда дело доходит до растяжки, опытные студенты вздыхают: "Наверно, раньше эти упражнения применяли при пытках". После полуторачасовой разминки мы спускаемся вниз на площадку, чтобы приступить к основной части тренировки.

Нас разделяют на две группы в зависимости от направления: кунг-фу и тайцзицюань (тайчи). В Китае существуют тысячи видов боевых искусств, и многие из них берут свои истоки в Шаолиньском монастыре (ему уже более 1500 лет) в провинции Хэнань. Пока мы учим базовые движения кунг-фу, я подмечаю схожесть некоторых положений тела с позами диких животных. Как оказалось, монахи из Шаолиня, развивая боевые искусства, очень многие движения почерпнули от представителей дикой природы. Издалека я наблюдаю, как ученики осваивают тайчи: их мягкий перекатывающийся шаг и плавные движения напоминают медитацию. Очевидно, что данные практики не только физические, но и духовные. Как объясняет нам преподаватель, занятия боевыми искусствами предполагают использование внутренней энергии Ци – без нее все это превратится в обычный набор физических упражнений.

Мастер наблюдает за прогрессом учеников и дает рекомендации
Мастер наблюдает за прогрессом учеников и дает рекомендации

Наш шустрый преподаватель быстро показывает одно за другим движения, а мы неловко пытаемся повторять все следом за ним. Один из монахов, тренировавшихся вместе с нами, глубокомысленно изрекает: "Не спешите, на изучение боевых искусств требуются годы ежедневной кропотливой работы". Он рассказывает, что совершенствует свое мастерство уже полгода, но Мастер Шифу до сих пор не соглашается стать его учителем. "У нас другой подход, не похожий на западный. Внимание учителя здесь нужно заслужить своим упорством и трудом. Только в совершенстве освоив базу, я смогу обращаться к Мастеру за помощью в обучении. Это и есть выражение уважения к учителю – не тревожить его до тех пор, пока не достиг нужного уровня. Вы же часто хотите овладеть мастерством быстро и без особых усилий".

После тренировки преподаватели соглашаются сфотографироваться с учениками
После тренировки преподаватели соглашаются сфотографироваться с учениками

Мастер Шифу, основавший этот монастырь более 30 лет назад, больше не преподает кунг-фу для широкой аудитории. Издалека я увидела, как Мастер просто дает некоторые наставления ученикам: его движения настолько быстры, что можно услышать свист в воздухе, но не уловить само телодвижение. Получить урок от самого Мастера – это то, о чем мечтают многие монахи и студенты.

После изнурительной тренировки мы обедаем и посвящаем время собственным занятиям. Вечером Мастер приглашает нас на чаепитие, чтобы немного пообщаться, и молодая монахиня Лунянг соглашается быть нашим переводчиком. Поразительно, насколько один человек может влиять на состояние других людей: кажется, мы становимся спокойнее и размереннее от одного лишь присутствия учителя. Студенты по очереди задают вопросы про кунг-фу, буддизм и личный опыт Мастера.

Мастер Шифу
Мастер Шифу

– Почему в Китае так популярны боевые искусства?

– Ответ скрывается в нашей истории. Нам нужно было защищать свои территории. Во времена, когда не было оружия, единственным выходом было обладать особой ловкостью и умениями.

– Для чего нужно заниматься кунг-фу или другими боевыми искусствами?

– Делайте это для здоровья. Вы не можете быть счастливы, если вы больны. Вам нужно крепкое тело и сильный дух. Все эти искусства не для войны, но для мира. Помните это.

– Как связаны кунг-фу и буддизм?

– Для того чтобы ваши мысли были чисты, вам нужно здоровое тело. Здоровый разум и тело – вот что дает буддизм и кунг-фу. Они дополняют друг друга.

– Как Вы стали прообразом Мастера Шифу в популярном мультфильме "Кунг-фу панда"? – мы долго сомневались, стоит ли задавать этот вопрос, но любопытство все-таки победило.

– Просто приехали студенты, такие же, как и вы, которые потом сделали это кино, – неохотно, но с улыбкой отвечает Мастер.

– Вы придете завтра на нашу тренировку?

– Пейте чай (улыбается).

Мастер Шифу удаляется на медитацию. В его комнате нет кровати, потому что он не спит. Как объясняют монахи, во время бодрствования он управляет своим телом настолько, что может "отключать" отдельные части тела или органы, чтобы они отдыхали. По ночам же он медитирует.

Улыбчивая послушница Лунянг помогала с переводом речи Мастера
Улыбчивая послушница Лунянг помогала с переводом речи Мастера
Лунянг наливает чай ученикам
Лунянг наливает чай ученикам

Мы задаем вопрос будущей монахине:

– Лунянг, ты пропустила вечернюю церемонию в храме, чтобы переводить нам речь Мастера. Тебя не будут ругать? Может, надо было вернуться?

– Нам не предписано, что мы должны делать. Главное – делать добро для других людей. Сейчас я помогаю вам узнать что-то важное, на церемонии я бы молилась за других людей. Преподаю кунг-фу или готовлю на кухне – совершенно неважно, что именно я делаю. Главное – это то, что я помогаю людям.

На улице уже смеркается, и студенты собираются в библиотеке, где при свечах можно почитать книгу или поговорить с монахами. Физик из Бельгии решает математические задачки и в перерывах рассказывает нам про теорию образования черных дыр, а буддийский монах говорит нам об истоках буддизма и на бумажке вычерчивает картину "секретов мироздания".

Один из учеников занимается чтением
Один из учеников занимается чтением
Монах в библиотеке
Монах в библиотеке
Монах рассказывает студентам об истоках буддизма
Монах рассказывает студентам об истоках буддизма

Нам не мешают понимать друг друга ни сложности в переводе, ни различия в национальностях или вероисповедании. На улице вновь слышен голос монахини, которая читает вечернюю молитву, и время от времени воздух начинает вибрировать от звучных ударов в гонг. Монахи тушат свечи, библиотека постепенно пустеет – приходит время для сна...

Ночное небо над монастырем
Ночное небо над монастырем

В монастыре я провела чуть больше недели. За это время я успела попрактиковать формы кунг-фу и тайчи. Конечно, за такой короткий срок невозможно научиться боевым искусствам, но можно замедлиться и погрузиться в неспешный ритм жизни монастыря, проникнуться уважением и интересом к боевым искусствам Поднебесной. В будущем я с удовольствием приеду в монастырь снова. Только уже на несколько месяцев, чтобы изучать практики и отрабатывать полученные навыки подобно буддийским монахам: кропотливо, вдумчиво и неспешно.

Последний день в монастыре. Пора прощаться
Последний день в монастыре. Пора прощаться

Я смонтировала короткое любительское видео о том, как проходили мои тихие и наполненные музыкой дни в буддийском монастыре.

Вы заядлый путешественник и хотите поделиться с нашими читателями своим опытом поездки в экзотические страны? Или вы уже долгое время проживаете в одной из таких стран и хотите рассказать об этом? Пишите на alextis@tut.by 

Нужные услуги в нужный момент
-20%
-20%
-37%
-12%
-50%
-10%
-20%
-25%
-18%
0058953