• Делай тело
  • Вкус жизни
  • Отношения
  • Стиль
  • Карьера
  • Вдохновение
  • Еда
  • Звезды
  • Анонсы
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
Подпишитесь на нашу ежедневную рассылку с новыми материалами

Наши за границей


/

Мы продолжаем цикл статей о тех, кто уехал из Беларуси жить в другие страны, и объявляем, что ищем героев для новых статей! Если вы живете за рубежом и хотели бы поделиться своими впечатлениями об этом, присылайте свою историю на oka@tutby.com (или же просто напишите нам о своем желании, и мы придумаем, о чем интересном у вас спросить) :)  

О том, почему немецкая мода – это шок, как можно охарактеризовать немецких парней и какую вкуснятину всенепременно нужно отведать в Штутгарте – в интервью с нашей соотечественницей Ксенией Титовой.

– Ксения, традиционный вопрос, которым мы начинаем каждое интервью в цикле "Наши за границей": какими судьбами вы оказались за рубежом?

– История с отъездом началась еще в университете. Я тогда училась на отделении романо-германской филологии в Витебске и после 4-го курса четко осознала, что хочу еще попутешествовать, повидать мир, познакомиться с новыми людьми… За 2 недели я нашла семью по программе Au-pair, пообщалась с ними по скайпу. Они остались очень довольны мной и даже отменили все остальные собеседования, так я им запала в душу!

Визу я ждала 2 месяца… На протяжении этих месяцев стресс, ссоры с мамой, слезы… Было сложно, но это того стоило! В ноябре я была уже в Штутгарте.

Семья мне попалась самая замечательная и очень творческая: оба актеры мюзиклов. Присматривать я должна была за единственным ребенком – Себастьяном, или Бастенышем, как моя мама его называет. Этот год был самым насыщенным в моей жизни: языковые курсы, путешествия, новые знакомства и т.д. Я поняла, что это вот то самое "мое" место – я как рыба в воде здесь!

Моя принимающая семья

После этой программы подала документы на социальный год и теперь работаю в службе перевозок в Красном Кресте: мы возим деток с особенностями развития в спецшколы, а по выходным – развозим еду для одиноких стариков. Работа несложная и довольно интересная, меня в ней все устраивает.

– Можете вспомнить свое самое сильное впечатление о стране после времени переезда?

– Ой, после переезда было столько впечатлений, что одно выбрать невозможно! Хотя, наверное, в первую очередь поразил тот факт, что на центральных улицах довольно-таки грязно… После нашей Беларуси очень уж в глаза бросалось. Еще поразили высокие цены на общественный транспорт (одна поездка в несколько остановок – больше 2 евро). И естественно, было непривычно, когда незнакомые люди тебе говорят "доброе утро" и улыбаются!

Метро, markych.livejournal.com

– Один из сложившихся стереотипов о немцах заключается в их невероятной бережливости и приверженности порядку. Уже пришлось столкнуться с этими чертами национального характера?

– К счастью, мне с этим не приходилось сталкиваться! Но наслышана об этом. Одна знакомая девочка, которая тоже была Au-pair, рассказывала просто невероятные истории. Она жила отдельно в съемной квартире, которую оплачивала ее семья. Так вот, ей запрещалось готовить дома (кушать только вместе с ними), использовать много электроэнергии и воды. Каждый месяц она должна была приносить отцу семейства показатели счетчиков, и он говорил, мол, в этом месяце много воды использовала – поменьше мойся! Представьте себе такое…

Штутгарт

– На ваш взгляд, немки – красивые? Насколько они вообще следят за своим внешним видом, модой, борются ли с возрастом за красоту?

– Немецкая мода – это для меня шок. Это касается в первую очередь молодого поколения. Такое чувство, что утром в потемках что нашли под кроватью, то и надели. Балетки или тканевые тапочки на босу ногу зимой – абсолютно нормальное явление!

Дамы в возрасте выглядят чаще всего с иголочки: маникюр, макияж, одежда в тон и т.д. Многие в свои 60 выглядят лет на 40!

Но все же платьица и туфельки в будний день вы увидите вряд ли. А если увидели, то знайте – это либо славянка, либо турчанка. В первую очередь немки предпочитают комфорт, а потом уж внешний вид. Кстати, у них не существует понятия официально-деловой стиль в одежде: каждый носит, что хочет. С одной стороны, это и правильно, но иногда они перегибают палку. Еще один немаловажный аксессуар – рюкзак. Да, именно рюкзак. Многие работают в центре города, а живут далеко, поэтому приходится с собой брать много разных вещей на всякий случай. Вот и представьте, как это смотрится: девушка в платьице, на шпильках и с рюкзаком!

markych.livejournal.com

– Расскажите, пожалуйста, о местной кухне. Что всенепременно нужно пробовать, оказавшись в Штутгарте?

– Местная кухня очень разнообразна! Любимое блюдо детей – маульташен (Maultaschen): швабские пельмени с начинкой из мелко нарубленного мяса, сосисок, шпината, яиц, лука, петрушки и пряностей в бульоне или поджаренные с яйцом. Шпецле (Spetzle) – это такие толстые макароны. Кстати, квашеную капусту (Kraut) они едят поджаренной. Супы в основном кашеобразные: моя немецкая семья очень любит тыквенный суп. Сосиски в разном виде: жареные, вареные, копченые, маринованные и т.д. Конечно же, нужно попробовать брецель (Brezel) – соленый крендель. Также у нас, на юге, много виноградников и местные вина не хуже испанских или итальянских.

Брецель, liveinternet.ru

– Какой самый необычный магазин или ресторан вам встретился в этом городе?

– Хм, даже не знаю… Наверное, это кафе на телевизионной башне, откуда весь город как на ладони. Необычно попивать кофе на высоте в 300 с чем-то метров.

Телевизионная башня, Штутгарт, avtotravel.com

– Любят ли немцы ходить в гости и приглашать к себе домой? Есть ли какие-то особенности гостевого этикета?

– Гостей немцы очень любят, но это немного отличается от нашего понимания "прийти в гости". Во-первых, все оговаривается заранее, никаких "как снег на голову". Во-вторых, это не всегда так душевно, как у нас. Здесь никто не будет стоять весь день у плиты, чтобы удивить гостей. Да и к тому же многие немки не готовят и не умеют готовить. Чаще приглашают просто на кофе-чай. С собой приносят сдобу, тортики, вино и т.д.

Но в моей семье было немножко иначе, потому что они все же актеры… народ веселый и горячий. Каждый месяц у нас собиралась толпа гостей, а потом все вместе готовили, пели, играли в настольные игры, отдыхали, словом.

– Много ли вы встречали в Штутгарте славянских девушек, и если да – то чем они, как правило, зарабатывают себе на жизнь? Как в Германии относятся к эмигрантам в целом?

– Здесь абсолютно спокойно относятся к эмигрантам, все уже давно привыкли! Выходцев из славянских стран тоже много. В основном все начинали с каких-нибудь социальных программ, затем – либо учеба, либо брак.

Я в национальном костюме

– Дорого ли жить в вашем городе (снимать жилье, питаться, одеваться)? Сколько нужно зарабатывать, чтобы чувствовать себя более-менее нормально?

– Могу сказать одно – цены здесь примерно такие же, как в Беларуси. Квартирка где-нибудь в центре города без коммуналки около 700-800 евро. Чем дальше от центра, тем дешевле. Например, 20 минут на метро и "двушка" обойдется в 350 евро. Но учитывайте, что электроэнергия и вода очень дорогие в Германии.

В среднем здесь зарабатывают около 2000-3000 евро в месяц, но учтите, что налог здесь примерно 42%. Так что "на руки" получают половину этой суммы. Я как волонтер зарабатываю в среднем со всеми сверхурочными около 450, хватает, конечно, впритык, но тем не менее хватает. Если ни в чем себе не отказывать, то 1000 евро как минимум должно быть в кармане.

blogspot.com

– Есть ли какие-то интересные особенности в системе немецкого здравоохранения и образования?

– Начну с образования, т.к. сама сейчас поступаю в университет. Система, на мой взгляд, очень четкая. В среднем здесь учатся 12-13 лет. Начальное образование, как и у нас, длится 4 года. После этого происходит разделение детей, в основном по способностям, на три разные группы. Наиболее слабые ученики направляются для дальнейшего обучения в так называемой "главной школе" (Hauptschule), где обучаются 5 лет. Здесь дается только лишь базовое образование. Средняя нагрузка – 30-33 часа в неделю. После такой школы чаще всего идут работать или делают аусбильдунг (Ausbildung), что-то наподобие наших ПТУ. Ученики со средними результатами идут в "реальную школу" (Realschule) и обучаются там 6 лет. После окончания реальной школы можно устроиться на работу или сделать абитуру (Abitur) и пойти в университет. Абитура – это экзамены по всем предметам школьной программы. А ученики с высокими результатами идут в гимназию, после окончания которой сразу можно идти в вуз. Вот и получается, что те, кому не нужно образование, не тратят государственных денег, просиживая попусту штаны.

Замок Нойшванштайн

Медицина в Германии платная. Вы оплачиваете страховку, страховка покрывает лечение. А если у вас приватная страховка, то вы напрямую оплачиваете все сами. Система здравоохранения здесь очень хорошая, но я, к сожалению, уже не раз сталкивалась с неквалифицированными специалистами. Но осознание того, что в случае каких-то проблем ты можешь подать в суд и дело, скорее всего, решат в твою пользу, как-то успокаивает. Я вот, например, через 2 дня ложусь на операцию на костях на ноге. В Беларуси мне говорили, что это всего лишь отложение солей, мол, ничего страшного. Сделали здесь рентген – и оказалось, что у меня неправильно растут кости, поэтому у меня болят колени и искривлен позвоночник. Я уверена, что все пройдет хорошо.

markych.livejournal.com

– Как выглядит традиционная немецкая свадьба? Что считается обязательным для торжества?

– На мой взгляд, немецкая свадьба – мероприятие вялое и сухое. Никаких обязательных условий нет. Это просто небольшая вечеринка, которая длится чаще всего один день. Даже белое платье и то необязательно. Поэтому мы со своим будущим мужем решили, что свадьба будет у меня на Родине и как положено: платье, гости, тамада :)

– И коль затронули тему отношений – очень интересно было бы услышать, как в Германии влюбляются, съезжаются и в каком возрасте заводят детей. Заключают ли брачный договор?

– Отношения между полами в Германии для меня очень непонятные: как можно встречаться 9 лет и жить в разных квартирах? Например, мои немецкие родители поженились 6 лет назад: Клаудии было 34, Джону – 42. Себастьян появился на свет через 4 года после свадьбы. Типичная ситуация для немцев! О брачных договорах я не знаю, но лично я только "за", потому что с юридической точки зрения в данной стране это безопаснее для нас обоих. Если бы мы жили в Беларуси, то я бы не стала его заключать, потому что у нас другой семейный кодекс.

Себастьян

Пообщавшись здесь с парнями, я сделала выводы не в их пользу. Уж очень они несамостоятельные и нерешительные. Конечно, есть и исключения, но для меня бытовая жизнь с человеком другой культуры очень сложна! Кроме того, в Германии женская половина населения очень эмансипирована, а мы, славянки, привыкли к другому: нам нужен покой, уют и сильное мужское плечо.

markych.livejournal.com

– В чем никогда не признается немец, даже будучи крепко выпившим и в кругу друзей? Какие вообще темы в разговоре с немцем считаются неприличным затрагивать?

– Хм, немцы вообще очень откровенны! Даже слишком! Я первое время краснела, когда мне задавали вопросы откровенного характера о моей личной жизни. Единственная тема-табу – это Вторая Мировая. Они до сих пор себя считают виноватыми.

markych.livejournal.com

– Опишите, пожалуйста, как выглядит обычный день из вашей жизни.

– Мой день начинается в 5.05 утра. Поверьте, эти 5 минут утром как бальзам на душу! Чаще всего в 6.00 я должна быть уже на работе. До 9-9.30 мы собираем детей по домам и отвозим в школу/сад. Затем у меня может быть пауза. В 12-13 снова в тур, только теперь деток по домам развезти. И уже к 16 часам я дома. Но это, конечно же, самый лучший вариант. Бывает, что последний тур начинается в 16.30 и длится до 19.00, или бывает такое, что у тебя весь день туры один за другим с короткой паузой на перекус. Словом, график мегагибкий! Кроме того, один раз в 2 недели я работаю по выходным, часа 3 всего лишь, но и тем не менее день получается разбитым.

– Как у местных жителей с чувством юмора?

– Как все знают, у немцев своеобразное чувство юмора, но посмеяться они любят, и еще как!

markych.livejournal.com

– Чем немцы особенно гордятся?

– В данном случае нельзя говорить за всех немцев, потому что в разных землях (областях) гордятся разными вещами. Например, в моей земле, где живут швабы, гордятся вином, пивом и своим швабским диалектом. Не раз уже слышала: "Не понимаешь по-швабски – твои проблемы!"

– Три любимых развлечения штутгартцев – это…

– Это зависит от сезона. Например, сейчас весной на выходных любят грилить, валяться на травке в парках, кататься на великах, ходить в походы, выходить на пробежку.

Зимой немцы любят ходить в кино, театры, на мюзиклы, в музеи, бассейны или просто собраться компанией дома, приготовить глинтвейн и поболтать.

Еще немцы любят независимо от поры года всевозможные фестивали и ярмарки. Рождественская ярмарка – самая любимая! Можно выпить горячего глинтвейна, скушать свежих вафель с яблочным пюре (да, именно так они их едят) и присмотреть подарки родным и близким.

travel2germany.ru

– Бывают ли у вас приступы ностальгии? Если да, то по чему скучаете особенно сильно?

– О да, и еще какие! Очень не хватает душевных посиделок, бани, шашлыков и выездов за город! Не хватает иногда самых обычных продуктов: зефира, сметаны, сала, сушеной рыбки и т.д. Когда мы попадаем в русский магазин (благо они здесь есть), то всегда выходим с огромными пакетами.

– Насколько сложно эмигрировать в Германию, и что бы вы пожелали тем, кто очень хотел бы когда-нибудь это сделать?

– Чем старше, тем сложнее сюда попасть. Дело в том, что у всех тех программ, по которым можно сюда уехать, есть возрастные ограничения. Да и не у всех даже после них получается остаться! После таких программ есть два варианта: учеба и последующее трудоустройство или брак. А приехать из другой страны по рабочей визе просто нереально, если только вы не выдающийся инженер или медик.

Тем девочкам и мальчикам, кто все же, несмотря ни на что, хочет остаться здесь, пожелаю выносливости, удачи и близкого человека рядом!

Нужные услуги в нужный момент
-20%
-10%
-50%
-10%
-10%
-10%
0058953