Подпишитесь на нашу ежедневную рассылку с новыми материалами

Вкус жизни


фото

Позвать незнакомого человека на улице, обратиться с просьбой в магазине, начать разговор в кафе в последние несколько десятков лет стало пыткой для нас.

– Будьте любезны…

– Пожалуйста, не могли бы вы ...

– Извините… Эээээ, девушка, …– исчерпав весь арсенал любезностей, с испариной на лбу от волнения говорим мы и отворачиваемся. А ведь в самом деле, какая это девушка? Стоит молодая красавица средних лет, явно вышедшая из нежного девственного возраста, но вот женщиной ее тоже не хочется называть. Так и ходим – девушками и молодыми людьми до 60 лет, потом становимся бабушками и дедушками.

Еще лет семьдесят назад мы все друг другу были товарищами: "Товарищ Сидорова, вы придете на политинформацию?" или: "Товарищ, как пройти на площадь Ленина?"

фото

Шли годы, мы поняли, что не все, оказываются, бывают для нас товарищами, стали обращаться друг к другу "гражданин" или "гражданка". Но память о репрессиях, когда миллионы людей были осуждены и обращались к представителям правопорядка "гражданин начальник", выбила охоту употреблять это слово в "мирных целях". И тогда мы стали "женщинами" и "мужчинами". Ну вот как слоны и слонихи, верблюды и верблюдихи, суки и кобели…

Так, может, во всем виновато наше социалистическое прошлое, искоренившее у нас вежливое обращение друг к другу? Сомневаюсь: например, в Грузии даже в советское время обращались друг к другу "батоно" или "калбатоно". Там за неуважительное обращение "женщина" и "мужчина" можно было и по лицу, простите, схлопотать. В Польше и Югославии тоже были коммунисты у власти, но "пан" или "господин" все равно употреблялись на бытовом уровне.

Как могло произойти, что население нашего государства в самом центре Европы до сих пор обращается друг к другу по половозрастному принципу? В других странах по улицам ходят паны и пани, мистеры и мисс, мадам и мсье, сеньоры и сеньориты, а у нас – особи женского и мужского рода. Отчего же белорусы так не уважают друг друга?

фото

По мнению ученого секретаря Института языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы Национальной академии наук Беларуси кандидата филологических наук Игоря Копылова, это связано с отсутствием общей культуры. "И не только в обращении друг к другу. Я думаю, более эффективно работала бы наша экономика, если бы была высокая культура труда: не было бы ни прогулов, ни опозданий. Мы были бы более красивыми, здоровыми и стройными, если бы придерживались культуры питания; намного интереснее проходили бы наши мероприятия, если бы была культура употребления спиртных напитков. А сколько несчастных случаев нам удалось бы избежать, если бы у нас была культура поведения автомобилистов? Да и разводов меньше было бы, если бы была культура взаимоотношений между мужем и женой, родителями и детьми. Это все надо рассматривать комплексно, и форма обращения людей в нашем обществе тоже зависит от культуры. Иначе как могло случиться, что Беларусь оказалась одной из немногих европейских стран, где отсутствует форма обращения?" – задается вопросом ученый секретарь.

При этом проблема эта скорее не лингвистическая, а социальная, уверен представитель НАНБ. "Я рассматриваю это как результат культурной деградации, к которой мы подошли, – отмечает он. – Да, основа была заложена в советское время, когда шла борьба против личности и к человеку относились как к винтику. А в наше время это продолжилось. Это печально, если задуматься: а что же нас отличает в таком случае от животного мира? Самка-самец, женщина-мужчина…"

фото
20min.ch

– Игорь Леонович, а как вы обращаетесь к незнакомым людям?

– Но уж точно не по половому признаку. Я-то знаю, что это за рамками этикета, ведь я читаю курс "Официально-деловая лексика и стилистика" в Академии управления. Я стараюсь обойтись такими конструкциями: "Будьте добры", "Будьте ласкавы", на "Вы", не употребляя слов по половому признаку.

А поскольку я повседневно пользуюсь белорусским языком, употребляю "спадар" и "спадарство". Красивые слова, и воспринимаются нормально.

– Как в Беларуси раньше было принято обращаться к людям?

– Когда-то самой распространенной формой обращения были "пан" и "пани". И не только в отношении лиц высокого социального статуса. Форма "пан" существовала на наших землях столетиями. Менее распространено, но существовало обращение "спадар". В 1696 году, когда старобелорусский язык перестал быть официальным, это слово на несколько столетий вышло из обращения. Фактически оно вернулось благодаря творческой интеллигенции, которая эмигрировала из страны (в свое время они работали на территории оккупированной Беларуси: в журналах, редколлегиях, школах). Правда, тогда оно относилось к представителям не всех сословий, а только к тем, кто занимал определенное положение в обществе. В эмиграции такое обращение стало популярным.

фото
radikal.ru

В 90-е годы, когда у нас сформировалась независимая страна, слово "спадар" вернулось к нам".

Правда, тут есть и другая сторона медали. Некоторых ветеранов Великой Отечественной войны это слово оскорбляло, потому что им пользовались во времена оккупации. Да и в силу того, что белорусы редко говорят на родном языке, сфера употребления этого слова сузилась. Это огорчает, потому что слово-то хорошее. И словообразовательный ряд расширился: "спадар" – это обращение к мужчине, спадарыня – к женщине, спадарыч – к молодому неженатому человеку, спадарычня – к незамужней девушке. Хорошие, благозвучные слова".

– А вас не смущает, когда обращаются "товарищ"?

– Мне кажется, не стоит идеологизировать любое обращение. Слово "товарищ" имеет древнюю историю, оно зафиксировано в 15 веке, и в славянские народы пришло из тюркских языков. Связано оно с понятием "товар". То есть "товарищ" – это компаньон в торговле, купец или собрат по работе. В нем очень хорошо ощущался демократический дух, наверное, поэтому в конце 19-го – начале 20-го века в марксистских кружках оно приобрело общественно-политическое звучание – единомышленник, борющийся за интересы народа. Пусть лучше гражданин и товарищ, спадар и пан, но никак не по половому признаку.

фото

– Как же белорусам привить такую культуру обращения?

– Понятно, что никакими нормативными актами привить культуру обращения нельзя на бытовом уровне. Законом можно закрепить официально-деловой этикет, например, форму обращения к президенту, премьер-министру, митрополиту, патриарху. Вот это можно регламентировать и научить, а вот на бытовом уровне это весьма проблематично. Ведь язык – это такая стихия: что-то легко принимается, а что-то отсеивается.

Я думаю, что эта проблема будет решена, когда у нас изменится общий уровень культуры, когда каждый научится уважать себя и с уважением относиться к другим. Нам будет намного комфортнее жить, и форма обращения друг к другу сама по себе придет. И тогда захочется уступить место пани из уважения к ней, а не из жалости к ее возрасту (мол, садитесь, бабуля). Когда человек научится защищать свою честь и достоинство, неважно какую должность и какой статус он занимает в обществе, когда в нашем обществе будет сформирована такая категория, как "личность". Пока что нам до этого далеко.

фото
favim.com

– Согласитесь, обращение "спадар" и "спадарыня" органично звучит на белорусском языке, а вот на русском как-то не очень.

– Язык формирует личность, в языке отражается сознание и менталитет народа, и то, что мы игнорируем свой национальный язык, – это тоже проблема. Если бы вернулись к своему языку, возродили его, думаю, что само по себе пришло бы решение этой проблемы – как обращаться друг к другу. Мы бы почувствовали себя отдельной нацией, может быть, посмотрели бы направо-налево, на другие народы, обратились бы к истории, увидели, что мы чем-то отличаемся от других, и начали уважать себя. А пока что мы пользуемся хотя и великим, но государственным языком соседнего государства, принимаем соседнюю культуру, следовательно, все проблемы соседей переходят и к нам.

Понравилась статья? Пусть и другие порадуются – жми на кнопку любимой соцсети и делись интересными новостями с друзьями! А мы напоминаем, что будем счастливы видеть тебя в наших группах, где каждый день публикуем не только полезное, но и смешное. Присоединяйся: мы Вконтакте, сети Facebook и Twitter.

Нужные услуги в нужный момент
-20%
-15%
-20%
-25%
-15%
-20%
-20%
-20%
-30%