• Тело
  • Вкус жизни
  • Отношения
  • Стиль
  • Карьера
  • Звезды
  • Вдохновение
  • Еда
  • Анонсы
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. Фанаты белорусских футбольных клубов массово объявляют о бойкоте матчей
  2. Минское «Динамо» проиграло в гостях питерскому СКА
  3. Показываем, как выглядит часть зданий БПЦ на улице Освобождения, ради которых снесли объекты ИКЦ
  4. Минздрав рассказал, сколько пациентов инфицировано COVID-19 за последние сутки и сколько умерло
  5. Белоруска едет на престижнейший конкурс красоты. И покажет дорогое платье, аналогов которому нет
  6. Акции солидарности и бойкот футбольных фанатов. Что происходило в Беларуси 28 февраля
  7. «Врачи нас готовили к смерти Саши». История Марии, у чьей дочери пищевод не соединялся с желудком
  8. Могилев лишился двух уникальных имиджевых объектов — башенных часов и горниста (и все из-за политики). Что дальше?
  9. «Пышка не дороже жетона». Минчане делают бизнес на продукте, за которым в Питере стоят очереди
  10. «Ашчушчэнія не те». Все участники РСП вышли на свободу после 15 суток ареста
  11. Автозадачка с подвохом. Нарушает ли водитель, выезжая из ворот своего дома на дорогу?
  12. «Будет готов за три-четыре месяца». Частные дома с «завода» — сколько они стоят и как выглядят
  13. Секс-символ биатлона развелась и снялась для Playboy (но уже закрутила роман с близким другом)
  14. В Беларуси ввели очередные пенсионные изменения. Что это означает для трудящихся
  15. Чиновники придумали, что сделать, чтобы белорусы покупали больше отечественных продуктов
  16. «Бэушка» из США против «бэушки» из Европы: разобрали, какой вариант выгоднее, на конкретных примерах
  17. Пенсионерка из электрички рассказала подробности о задержании и Окрестина
  18. Год назад в Беларуси выявили первый случай COVID-19. Что сделано за год, а что — нет
  19. Во всех районах Беларуси упали зарплаты, в некоторых — больше чем на 300 рублей
  20. Один из почетных консулов Беларуси в Италии подал в отставку из-за несогласия с происходящим после выборов
  21. «Первый водитель приехал в 5.20 утра». Слухи о «письмах счастья» за техосмотр привели к безумным очередям
  22. Год назад в Беларусь пришел коронавирус. Рассказываем про эти 12 месяцев в цифрах и фактах
  23. Тихановская рассчитывает на уход Лукашенко весной
  24. Судьба ставки рефинансирования, обновленный КоАП, дедлайн по налогам, заморозка цен. Изменения марта
  25. «Куплен новым в 1981 году в Германии». История 40-летнего Opel Rekord с пробегом 40 тысяч, который продается в Минске
  26. Под Молодечно задержали компанию из 25 человек. МВД: «Они собирались сжечь чучело в цветах национального флага»
  27. Защитник Бабарико и Колесниковой подал жалобу в суд на лишение его лицензии, но ему отказали
  28. «Усе зразумелi: вірус існуе, ад яго можна памерці». Год, как в Беларусь пришел COVID: поговорили со вдовой первой жертвы
  29. 57-летняя белоруска выиграла международный конкурс красоты. Помогли уверенность и советы Хижинковой
  30. Рынок лекарств штормит. Посмотрели, как изменились цены на одни и те же препараты с конца 2020-го


Анастасия Шунто /

Любители основательного чтения, держите пять новых больших романов: много Америки — от жизни золотой молодежи до заброшенного захолустья Пенсильвании, жизнь закрытого мирка частной английской школы и роман, обязательный к прочтению всем родителям подростков, особенно если они точно знают, кем именно станут их дети.

«Книга Балтиморов», Жоэль Диккер

Новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер снова выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта» — молодого писателя Маркуса Гольдмана.

В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера.

Он подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были влюблены.

Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала…

«Американская ржавчина», Филипп Майер

Филипп Майер разворачивает свою историю на фоне щемяще-прекрасных пейзажей Пенсильвании, в которые вписаны ржавеющие остатки былой индустриальной мощи.

Айзек, слывший в школе вундеркиндом, застрял в родном городке из-за отца с инвалидностью. Его друг Поу, атлет с большим спортивным будущим, также не спешит уезжать.

Их словно разъедает ржавчина, которая поглотила и бывшие сталелитейные заводы, и сам город, и окрестные фермы.

Но друзья все еще уверены, что вырвутся из мира ржавеющих заводов и заброшенных домов туда, где происходит реальная жизнь…

 

Аннотация сообщает нам о том, что это «роман о потерянной американской мечте и современном отчаянии». Так и есть: люди в этой книге даже не живут, а выживают и доживают. Тяжелый, депрессивный роман, где все пропитано тоской, унынием и безысходностью, который критики не зря сравнивают с произведениями Стейнбека. Есть ли лучик надежды? Смогут ли друзья хотя бы что-то изменить? Прочтите и узнаете.

«Вот я», Джонатан Сафран Фоер

Новый роман Фоера ждали более десяти лет. «Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Для героев романа, Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших троих сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света.

Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведет к нарастанию военного конфликта. Рвется связь времен и связь между людьми — одиночество ощущается с доселе невиданной остротой, каждый оказывается наедине со своими страхами.

Отныне героям придется посмотреть на свою жизнь по-новому и увидеть зазор — между жизнью желаемой и жизнью проживаемой.

Этот роман чем-то напоминает романы Джонатана Троппера, чем-то — Джонатана Франзена. Большая история еврейской семьи в Америке, с шутками и прибаутками. Жили-поживали, и вдруг все начинается рушиться. Шестнадцать лет совместной жизни, случайно найденная в телефоне любовная переписка. Дети — американские евреи в третьем поколении — уже часть Америки и никак не хотят понимать необходимость «старых ритуалов» и зачем вообще современному подростку бар-мицва. Говорят, автор задумывал «смешно». Как получилось, оценивать вам.

«Другой класс», Джоанн Харрис

Школа, где учитель латыни Рой Стрейтли работает вот уже тридцать лет, переживает не лучшие времена. Чтобы исправить ситуацию, призывают кризисную команду.

Стрейтли понимает, что без потрясений здесь не обойдется: за долгие годы в его шкафу скопилось множество скелетов, и один из них — самый страшный.

Много лет назад серия издевательств над школьниками закончилась загадочным и мрачным убийством.

Об этой истории не может не знать один из кризис-менеджеров — бывший ученик школы.

Теперь у Стрейтли есть только один выход: распутать тайну прошлого, потому что у таких преступлений не существует срока давности.

Очень консервативная английская школа для мальчиков, старые традиции, латынь… Особый закрытый маленький мир, где никогда не стали бы выносить сор из избы. И тут вдруг неожиданно в эту не сокрушенную временем крепость врывается прогресс: вместо бумажных писем преподавателям навязывают электронную почту и PowerPoint, вводят совместные лекции с девочками из соседней школы. В штате появляется мужчина-уборщик, а женщин назначают заведовать кафедрами!

Да, это та самая Джоанн Харрис, написавшая «Шоколад», у которой так хорошо получаются настоящие атмосферные английские романы. Кроме того, в сюжете есть мрачные загадки, старые преступления, слухи и обвинения в педофилии.

«Все, чего я не сказала», Селеста Инг

«Лидия мертва. Но они пока не знают…» Так начинается семейная история ложных надежд и умалчиваний.

С Лидией связывали столько надежд: она станет врачом, а не домохозяйкой, она вырвется из уютного, но душного мирка.

Но когда с Лидией происходит трагедия, тонкий канат, на котором балансировала ее семья, рвется, и все секреты, давние и не очень, оказываются выпущены на волю.

Это история о лжи во спасение, которая не перестает быть ложью.

О том, как травмированные родители невольно травмируют своих детей.

О том, что родители способны сделать со своими детьми из любви и лучших побуждений. И о том, что порой молчание убивает.

Селеста Инг поднимает такие глобальные проблемы, как расовое и гендерное неравенство, и в романе мы видим сразу несколько трагедий. Это и трагедия межрасовых браков, где один из супругов так и не смог стать в стране «своим». И трагедия несбывшихся надеж, когда мечтающая стать врачом мать Лидии вынуждена пополнить ряды домохозяек, главное достижение которых «удалить свекольное пятно с блузки». И трагедия следующего поколения, когда свои собственные несбывшиеся мечты родители во всю мочь стремятся воплотить в детях, даже не задумываясь о том, хотят они того или нет.

Критики называют дебют Селесты Инг «ошеломительным» и «самым заметным романом на английском языке в последние два года». Сейчас на русский язык переводят второй роман автора — Little Fires Everywhere, обещают издать в этом году. А тем временем второй роман писательницы готовится к экранизации. Продюсером, а также исполнительницей главной роли сериала выступит Риз Уизерспун, так что поклонники сериала «Большая маленькая ложь» могут начинать ждать — вполне вероятно, что новый проект Уизерспун окажется не хуже предыдущего.

-15%
-10%
-10%
-15%
-30%
-20%
-10%
-10%
-50%
0072143