• Тело
  • Вкус жизни
  • Отношения
  • Стиль
  • Карьера
  • Звезды
  • Вдохновение
  • Еда
  • Анонсы
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. Врач-инфекционист рассказал, чем отличается третья волна коронавируса и когда ждать пик заболеваемости
  2. США возобновляют санкции против «Белнефтехима» и еще 8 белорусских госпредприятий
  3. Тест не для слабонервных. Какой герой «Игры престолов» так умер?
  4. Белорусы жалуются на задержку пенсий и пособий. В Минтруда пояснили, в чем дело
  5. Зеленский предложил Путину встретиться на Донбассе
  6. В Минске появится еще одна служба каршеринга. И вот кто это будет
  7. Суд над участниками канала «Армия с народом» и волонтером Тихановской: одного из обвиняемых удалили с процесса
  8. В Беларуси запретили продажу популярного печенья, которое было во многих магазинах. Что с ним не так
  9. Магазины «Домашний» приказали долго жить
  10. «Гиря для важных государственных компаний». США возобновили санкции — каким будет эффект
  11. Водители никак не хотели уступить друг другу и устроили две аварии. Видео дорожного конфликта
  12. Как власть услышала народ — и решила отомстить, суетливо и неразборчиво
  13. Мингорсуд оставил в силе приговор Катерине Борисевич по делу о «ноль промилле» — 19 мая она должна выйти на свободу
  14. Песков: Путин и Байден обсуждали информацию о готовившемся покушении на Лукашенко
  15. В Совбезе говорят о десятках военных учений у границ Беларуси. Разбираемся, в чем дело
  16. Их фура — их дом на колесах: как работает семья дальнобойщиков из Пинска, где жена — королева красоты
  17. От жены водителя Чижа до авторитета. Среди кредиторов «Трайпла» нашлись интересные персоны
  18. Вот что Apple показала на своей первой презентации года
  19. Сколько получает, где хранит и как тратит. Как работает Фонд соцзащиты, из которого платят пенсии
  20. Власти смогут вводить ограничения и запреты по валютному рынку. Среди причин — падение рубля
  21. Перестал выходить на связь бывший следователь СК Евгений Юшкевич. Он в СИЗО КГБ
  22. Водитель автобуса передал пассажирам по громкой связи «привет от политзаключенных». Итог: 15 суток
  23. Названы имена 14 бойцов, освобождавших Беларусь. Проверьте, нет ли среди них ваших родственников
  24. «Вы не понимаете, что у вас свобода». Семеро немцев хотят перебраться в Беларусь: тут нет локдауна
  25. Многодетная семья всего за год переехала из «двушки» в свой дом. Вот их история и все расчеты
  26. Макей: Мы хотели бы иметь ясность, в каком статусе госпожа назначенный посол намерена работать в Беларуси
  27. «Это касается каждого». Врач — о симптомах и профилактике остеохондроза
  28. Английские клубы объявили о выходе из Суперлиги. Турнир на грани краха
  29. Как сейчас выглядит ТРЦ Minsk City Mall, который строится в районе вокзала
  30. «После первой операции Максим все время плакал». История Татьяны и ее сына, которому удлиняют ноги


И пусть этот фестиваль не значится ни в одном календаре национальных праздников Японии, но, тем не менее, он остается одним из самых любимых и долгожданных.

В конце марта в Японию приходит О-ханами. Этот праздник занимает совсем небольшой промежуток времени и зависит от прихотей погоды. Как правило, старт фестиваль берёт при распускании первых бутонов на сакуре, которая растет в древнем токийском храме Ясукуни. Вместе с тем, поскольку Япония вытянута с севера на юг, на острове Окинава сакура начинает цвести уже в феврале, а к жителям острова Хоккайдо праздник приходит обычно в начале мая.

Традиция любования цветущей сакурой весьма древняя: аристократы начали это делать еще в 3 веке новой эры при дворе императора.

Изощряясь в изяществе и изысканности манер, аристократия проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием стихов. Цветению сакуры предавался особый глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, японцы отождествляли опадающие цветы с храбростью и чистотой помыслов.





Сейчас по старинной традиции миллионы японцев устраивают пикники в парках и наслаждаются видом медленно опадающих лепестков. Скверы, аллеи, а также территории буддийских и синтоистских храмов с цветущей сакурой просто переполнены людьми.





Период цветения относительно короток, поэтому им любуются и в дневное, и в вечернее время.

К слову, вечерний осмотр сакуры невероятно популярен: после 6 часов вечера деревья подсвечиваются, и прогулка в такой атмосфере наполнена романтикой и некоторым таинством. Но уединиться в тишине вряд ли удастся, ведь вокруг масса народа.





За столетия своего существования праздник стал популярен не только в Японии, наслаждаться красотой нежных цветов любят и жители других стран. У О-ханами есть особая притягательность, поскольку цветение сакуры – это праздник весны и торжества жизни, праздник юности, красоты и надежд.


-40%
-50%
-10%
-15%
-50%
-20%
-10%
-20%
0073062