Делай тело
Вкус жизни
Отношения
Стиль
Карьера
Звезды
Вдохновение
Еда
Анонсы

Леди Босс
Наши за границей
Моя жизнь
Мех дня
СуперМама
Советы адвоката

Тесты
Сонник
Гадание онлайн
реклама
реклама
реклама

Общее


В детстве все всегда с интересом смотрели на маленькую тётеньку в правом или левом нижнем углу на большом телевизионном экране. Она ничего не говорила, а только как-то очень оживлённо шевелила губами, руками, как будто вторя телевизионному диктору.

Язык, на котором общаются сурдопереводчики с экрана со своей аудиторией, - жестовый. Во многих странах этот язык признан официальным, и большинство телепрограмм обязательно дублируются для людей с проблемами слуха. В Америке и Швеции вообще существует своеобразное правило, что любой человек, чья профессия связана с социальной деятельностью, должен обязательно знать хотя бы азы жестовой речи.

В России День сурдопереводчика был учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы глухих.