179 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Смена внешности и запрет на съемку. Лукашенко подписал законы о госзащите и нацбезопасности
  2. Помните пса с пробитой головой и оторванным носом? Узнали, что сейчас с ним и ищут ли живодера
  3. В полвторого ночи написал явку с повинной. О какой «взятке» 12-летней давности говорят в суде над Бабарико
  4. «Дорогое удовольствие для государства». Минтруда — о сокращении декрета и пересмотре размера пособий
  5. Сколько белорусы возмещают за коммунальные услуги и проезд в общественном транспорте
  6. По деньгам выходит дешевле, чем отели. Путешествие на автодоме по Полесью
  7. Как посмотреть «Евровидение» и кто фаворит. Вопросы и ответы о главном музыкальном конкурсе Европы
  8. Федута из СИЗО КГБ: Я действительно даю показания, меня не пытают
  9. Суды и сутки, закон о госзащите, жена и 18 лет за госизмену, нефть, доллар и пропавший футболист — все за вчера
  10. Свидетель слышал все происходящее в зале, но суд это не смутило. Журналистке TUT.BY Касперович дали 15 суток
  11. Врач рассказывает про анализ, который помогает проверить, все ли у вас в порядке с запасом железа
  12. Генпрокурор: «Установлены сведения о еще живых нацистских преступниках. Из литовских батальонов СС и Армии Крайовой»
  13. Где сейчас фигуристка Загитова, которая в 15 лет стала олимпийской чемпионкой
  14. «Скинул 20 кг за 5 месяцев». Белорус рассказывает, как похудел, а потом набрал мышечную массу
  15. Врач — об опасности домашней пыли и том, как часто нужно делать уборку
  16. Крупные компании России в мае не поставляют нефть на «Нафтан». Сырье из Азербайджана также не ждут
  17. Тренер по бегу объясняет, какую ошибку допускают новички и получится ли похудеть с бегом
  18. Зуд и гнойные корочки. Врач называет симптомы чесотки и рассказывает о лечении
  19. Вот какие права и льготы Лукашенко дал арабам для застройки 10 квадратных километров Минска
  20. «Не представляет, как будет жить дальше». Поговорили с супругой военного, которому дали 18 лет колонии за госизмену
  21. Журналистку TUT.BY Катерину Борисевич перевели в гомельскую женскую колонию
  22. Белорусские каналы не будут показывать «Евровидение». Белтелерадиокомпания объяснила причину
  23. «Открыл нам неограниченный кредит и разрешил тратить, сколько хотим». Меценат Юрий Зиссер
  24. «Соседи даже перестали бросать окурки за окно». Посмотрите, в одном из гомельских дворов сделали «плюшевый зоопарк»
  25. Инженер-программист и профессиональная модель. Вот какая девушка стала «Мисс Вселенная»
  26. «Он работает с онкобольными, а потом приходит на сеанс и плачет». Кто и как помогает психологу
  27. Курс доллара упал почти до пятимесячного минимума. Что произошло и что будет дальше
  28. В Беларуси сокращается количество банкоматов, инфокиосков и платежных терминалов
  29. В Минске заработает еще один пункт вакцинации от ковида для всех желающих. Рассказываем, где и когда
  30. Посмотрели цены на рынке «Валерьяново», куда приезжал Лукашенко, и сравнили с Комаровкой


Гретна Грин (англ. Gretna Green) – деревушка в южной части Шотландии, в которую после 1753 года стремились почти все влюбленные англичане. Все влюбленные и не достигшие совершеннолетия.

Что же произошло в 1753-ем?

Английский парламент принял закон, запрещавший несовершеннолетним (то есть людям младше 21 года) заключать брак без родительского благословения или согласия опекуна. Также для заключения брака необходимо было приобретать специальные лицензии. Закон касался всех, кто проживал на территории Англии.

А в Шотландии закон не имел силы. Заключать брак могли те, кому исполнилось всего 14 и 12 лет. Поэтому юные и влюбленные англичане отправлялись в Шотландию, чтобы пожениться.

На прямом пути из Лондона в Шотландию первым населенным пунктом была Гретна Грин. Чтобы далеко не ехать, молодые люди тут же устраивали церемонию бракосочетания.

Тем более, для этого не надо было долгих приготовлений. Достаточно было назвать себя мужем и женой в присутствии свидетелей и кузнеца, который подтверждал законность брака ударом молота по наковальне.

Молот, можно сказать, обладал не только реальным весом, но и юридическим. Его удар был так же необходим, как для нас слова: «Объявляю вас мужем и женой!».

Практичные шотландцы быстро обернули в свою пользу английский закон. Они стали брать деньги с молодоженов за брачную церемонию. Кузница, что была построена на пересечении пяти старых дорог, стала «храмом любви», а браки «ковал» кузнец, который был главой общины.

И никто не мог помешать молодым заключить брак. Вокруг деревни стоял дозор, готовый в любую минуту доложить «нашкодившим детишкам» о приближении родителей. Так что даже если папы и мамы пускались в погоню за своими детьми, помешать церемонии они уже не успевали. Новобрачным докладывали о прибытии родителей, и мамы с папами находили молодых уже на брачном ложе. Тут уж ничего не оставалось, как согласиться с детьми и принять поражение.

Чопорные англичане не могли смириться с этим. Поэтому власти издали в 1856 году новый закон: «Акт о браке». Акт не запрещал браки в Шотландии, но вводил некоторые ограничения: церемония бракосочетания могла состояться лишь в том случае, если хоть один из молодых людей прожил на территории Шотландии не меньше трех недель.

Честно говоря, даже эти ухищрения английского правительства не помешали юным парочкам. Браки продолжали заключать под грохот кузнечных молотов.

Только к 1940-ому году был издан указ, по которому «кузнечные свадьбы» признали недействительными. По новому закону брак мог регистрировать только священник или чиновник бюро записи актов гражданского состояния. Так кузнецы были лишены свих привилегий, а дети прекратили жениться без согласия родителей.

Но Гретна Грин продолжает оставаться популярным местом. Каждый год в Шотландии проходит около 30 тысяч брачных церемоний. Каждый шестой брак заключается на территории Гретна Грин. И 86% молодоженов – иностранцы. И они по-прежнему стремятся попасть в кузницу. Но провести «свадьбу на наковальне» можно после того, как союз будет зарегистрирован по-настоящему.

-30%
-10%
-20%
-24%
-10%
-20%
-7%
-54%
-20%
-10%
-15%