• Делай тело
  • Вкус жизни
  • Отношения
  • Стиль
  • Карьера
  • Вдохновение
  • Еда
  • Звезды
  • Анонсы
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
Подпишитесь на нашу ежедневную рассылку с новыми материалами

Общее


Слова, которые обозначают события, самые долгожданные для некоторых, появились в нашей речи так давно, что мы и не можем даже предположить, как они возникли, и какой смысл был в них заложен первоначально.

Но если разобрать слова на слоги, узнать историю каждой части слова, то становится понятным, почему свадьбу называют свадьбой, брак браком и так далее.

Мы уже писали о том, от каких слов было образовано слово «невеста»: неведомая, неизвестная, невесть кто, невесть откуда… Юноша приводит в семью девушку, которую никто не знает – неизвестную. Приводит невесть откуда.

Со словом «жених» тоже понятно. Приводит женщину, значит – ЖЕНих.

И вот наконец «невесть кто» и «приводящий жен» совершают ритуал, означающий, что они будут вместе – женятся, становятся из «невесть кого» и «ЖЕНиха» супругами – играют свадьбу.

Есть несколько версий происхождения слова «свадьба». Согласно первой версии, «свадьба» происходит от имени древней римской богини Свады (Svada). Богиня Свада у римлян была покровительницей веселий и празднеств. Свада – веселие – вяселле – свадьба.

Согласно другой версии, слово «свадьба» происходит от глагола «сводить», «соединять».

Если верить третьей версии, то «свадьба» происходит от слова «святой». Ведь славяне считали брак священным союзом, то есть святым.

Еще одна версия гласит, что в основу слова «свадьба» легло слово «сват». Сват – свидетель сговора между семьями жениха и невесты.

Свадьба – это ритуал, в результате которого получается брак.

Слово «брак», которое обозначает союз двух людей, не имеет ничего общего со словом «брак» - недостаток, изъян. Происхождение этих слов разное.

Слово «брак», как семейный союз, произошло от глагола «брать» И в существительное глагол «брать» превращает суффикс -к. Брать + -к = брак. Брать замуж. А браться, следовательно, означает жениться. На украинском языке, например, слово «поженились» так и будет – «побралися».

А еще слово «брать» у наших предков означало «похищать», «воровать». А ведь с невестами в старину именно так и поступали: за косу, в мешок и на коня. Вот так брали невест, то есть заключали брак.

Когда-то слово «брак» обозначало и свадьбу, и пир. Но сегодня браком мы называем супружеский союз – супружество.

Словарь Даля поясняет, что слово «супружество» происходит от слова «сопрягать». А супруг (супруга) – сопряженный, сопряженный браком. Также в словаре пояснено, что слово «супружество» происходит от «спряжка», «пара», «ярмо».

Ярмо… Не самое лучшее определение для брака. Однако многоуважаемый господин Даль именно это слово поставил рядом со словом «супружество».

Кстати, еще одним «предком» слова «супружество» является слово «супряга». Супряга – пара, запрягаемая вместе.

И вот что получается: свели, посватали (свадьба) – побрались (брак) – и пошли в одной упряжке (супружество).

Нужные услуги в нужный момент
-20%
-14%
-15%
-49%
-10%
-20%
-12%
-13%
-10%
-70%
-40%
-30%
0057345